Храбрый персей. PR в Античной мифологии Храбрый персей краткий пересказ 6 предложений или

Когда Прометей похитил для смертных божественный огонь, научил их искусствам и ремеслам и дал им знания, счастливее стала жизнь на земле. Зевс, разгневанный поступком Прометея, жестоко покарал его, а людям послал на землю зло. Он повелел славному богу-кузнецу Гефесту смешать землю и воду и сделать из этой смеси прекрасную девушку, которая обладала бы силой людей, нежным голо- сом и взглядом очей, подобным взгляду бессмертных бо- гинь. Дочь Зевса, Афина-Паллада, должна была выткать для нее прекрасную одежду; богиня любви, златая Афроди- та, должна была дать ей неотразимую прелесть; Гермес - дать ей хитрый ум и изворотливость. Тотчас же боги исполнили повеление Зевса. Гефест сделал из земли необычайно прекрасную девушку. Оживили ее боги. Афина-Паллада с харитами облекли девушку в си- яющие, как солнце, одежды и надели на нее золотые оже- релья. Оры возложили на ее пышные кудри венок из вешних благоухающих цветов. Гермес вложил ей в уста лживые и полные лести речи. Назвали боги ее Пандорой, так как от всех их получила она дары*1. Пандора должна была при- нести с собой людям несчастье. ___________ *1 Пандора значит - наделенная всеми дарами. Когда это зло для людей было готово, Зевс послал Гермеса отнести Пандору на землю к брату Прометея, Эпи- метею. Мудрый Прометей много раз предостерегал своего неразумного брата и советовал ему не принимать даров от громовержца Зевса. Он боялся, что эти дары принесут с собой людям горе. Но не послушался Эпиметей совета муд- рого брата. Пленила его своей красотой Пандора, и он взял ее себе в жены. Вскоре Эпиметей узнал, сколько зла принесла с собой Пандора людям. В доме Эпиметея стоял большой сосуд, плотно закрытый тяжелой крышкой; никто не знал, что в этом сосуде, и никто не решался открыть его, так как все знали, что это грозит бедами. Любопытная Пандора тайно сняла с со- суда крышку, и разлетелись по всей земле те бедствия, которые были некогда в нем заключены. Только одна На- дежда осталась на дне громадного сосуда. Крышка сосуда снова захлопнулась, и не вылетела Надежда из дома Эпи- метея. Этого не пожелал громовержец Зевс. Счастливо жили раньше люди, не зная зла, тяжелого труда и губительных болезней. Теперь мириады бедствий распространились среди людей. Теперь злом наполнялись и земля, и море. Незваными и днем, и ночью приходят к лю- дям зло и болезни, страдания несут они с собой людям. Неслышными шагами, молча приходят они, так как лишил их Зевс дара речи, - он сотворил зло и болезни немыми. ЭАК *1 ___________ *1 Миф об Эаке особенно интересен тем, что в нем яс- но выражен пережиток тотемизма. В мифе рассказывается о том, как из муравьев произошло племя мирмидонян. Вера в то, что люди могут произойти от животных, свойственна первобытной религии. Изложено по поэме Овидия "Метаморфозы" Зевс-громовержец, похитив прекрасную дочь речного бога Асопа, унес ее на остров Ойнопию, который стал на- зываться с тех пор по имени дочери Асопа - Эгиной. На этом острове родился сын Эгины и Зевса, Эак. Когда Эак вырос, возмужал и стал царем острова Эгины, то никто не мог сравняться с ним по всей Греции ни любовью к прав- де, ни справедливостью. Сами великие олимпийцы чтили Эака и часто избирали его судьей в своих спорах. По смерти же Эак, подобно Миносу и Радаманту, стал по воле богов судьей в подземном царстве. Лишь великая богиня Гера ненавидела Эака. Гера нас- лала великое бедствие на царство Эака. Окутал густой туман остров Эгину, четыре месяца держался этот туман. Наконец разогнал его южный ветер. Но не освобождение от бедствия, а гибель принес своим дыханием ветер. От тлетворного тумана неисчислимое множество ядовитых змей наполнили пруды, источники и ручьи Эгины, всех отравили они своим ядом. Начался ужасный мор на Эгине. Вымерло на ней все живое. Остались невредимыми лишь Эак да его сыновья. В отчаянии воздел Эак руки к небу и восклик- нул: - О, великий эгидодержавный Зевс, если ты действи- тельна был супругом Эгины, если ты действительно мой отец и не стыдишься своего потомства, то верни мне мой народ или же и меня скрой во мраке могилы! Дал знамение Эаку Зевс, что он внял его мольбе. Сверкнула молния, и раскатился удар грома по безоб- лачному небу. Понял Эак, что услышана его молитва. Там, где молился Эак отцу Зевсу, стоял могучий посвященный громовержцу дуб, а у его корней был муравейник. Случай- но упал взгляд Эака на муравейник, полный тысяч трудо- любивых муравьев. Эак долго смотрел, как хлопотали му- равьи и строили свой муравьиный город, и сказал: - О, милостивый отец Зевс, дай мне столько трудолю- бивых граждан, сколько муравьев в этом муравейнике. Лишь только промолвил это Эак, как дуб при полном безветрии зашелестел своими могучими ветвями. Еще одно знамение послал Зевс Эаку. Настала ночь. Чудесный сон увидел Эак. Он видел свя- щенный дуб Зевса, ветви его покрыты были множеством му- равьев. Заколыхались ветви дуба, и дождем посыпались с них муравьи. Упав на землю, муравьи становились все больше и больше, вот поднялись они на ноги, выпрями- лись, пропал их темный цвет и худоба, они обращались постепенно в людей. Проснулся Эак, он не верит вещему сну, он даже сетует на богов, что не шлют они ему помо- щи. Вдруг раздался сильный шум. Эак слышит шаги, людс- кие голоса, которых он давно уже не слыхал. "Не сон ли это", думает он. Вдруг вбегает сын его Теламон, броса- ется к отцу и, радостный, говорит: - Выйди скорее, отец! Ты увидишь великое чудо, кото- рого ты и не ждал. Вышел Эак из покоя и увидел живыми тех людей, кото- рых видел во сне. Провозгласили люди, бывшие раньше му- равьями, Эака царем, а он назвал их мирмидонянами*1. Так была заселена вновь Эгина. ___________ *1 От слова мирмекс - муравей. ДАНАИДЫ В основном изложено по трагедии Эсхила "Молящие о защите" У сына Зевса и Ио, Эпафа, был сын Бел, а у него было два сына - Египт и Данай. Всей страной, которую орошает благодатный Нил, владел Египт, от него страна эта полу- чила и свое имя. Данай же правил в Ливии. Боги дали Египту пятьдесят сыновей. Данаю же пятьдесят прекрасных дочерей. Пленили своей красой данаиды сыновей Египта, и захотели они вступить в брак с прекрасными девушками, но отказали им Данай и данаиды. Собрали сыновья Египта большое войско и пошли войной на Даная. Данай был по- бежден своими племянниками, и пришлось ему лишиться своего царства и бежать. С помощью богини Афины-Паллады построил Данай первый пятидесятивесельный корабль и пустился на нем со своими дочерьми в безбрежное вечно шумящее море. Долго плыл по морским волнам корабль Даная и, нако- нец, приплыл к острову Родосу. Здесь Данай остановился; он вышел с дочерьми на берег, основал святилище своей покровительнице богине Афине и принес ей богатые жерт- вы. Данай не остался на Родосе. Боясь преследования сы- новей Египта, он поплыл с дочерьми своими дальше, к бе- регам Греции, в Арголиду*1 - родину его прародительницы Ио. Сам Зевс охранял корабль во время опасного плаванья по безбрежному морю. После долгого пути пристал корабль к благодатным берегам Арголиды. Здесь надеялись Данай а данаиды найти защиту и спасение от ненавистного им бра- ка с сыновьями Египта, ___________ *1 Область на северо-западе Пелопоннеса. Под видом молящих о защите с масличными ветвями в руках данаиды вышли на берег. Никого не было видно на берегу. Наконец вдали показалось облако пыли. Быстро приближалось оно. Вот уже в облаке пыли видно сверкание щитов, шлемов и копий. Слышится шум колес боевых колес- ниц. Это приближается войско царя Арголиды, Пеласга, сына Палехтона. Извещенный о прибытии корабля, Пеласг явился к берегу моря со своим войском. Не врага встре- тил он там, а старца Даная и пятьдесят его прекрасных дочерей. С ветвями в руках встретили они его, моля о защите. Простирая к нему руки, с глазами, полными слез, молят его прекрасные дочери Даная помочь им против гор- дых сыновей Египта. Именем Зевса, могучего защитника молящих, заклинают данаиды Пеласга не выдавать их. Ведь не чужие они в Арголиде - это родина их прародительницы Ио. Пеласг все еще колеблется - его страшит война с мо- гучими властителями Египта. Что делать ему? Но еще больше боится он гнева Зевса, если, нарушив его законы, оттолкнет он тех, которые молят его именем громовержца о защите. Наконец, Пеласг советует Данаю самому пойти в Аргос и там положить на алтаре богов масличные ветви в знак мольбы о защите. Сам же он решает собрать народ и спросить его совета. Пеласг обещает данаидам приложить все старания, чтобы убедить граждан Аргоса оказать им защиту. Уходит Пеласг. С трепетом ждут данаиды решения на- родного собрания. Они знают, как неукротимы сыновья Египта, как грозны они в битве; они знают, что грозит им, если пристанут к берегу Арголиды корабли египтян. Что делать им, беззащитным девам, если лишат их приюта и помощи жители Аргоса? Близко уже несчастие. Уже при- шел вестник сыновей Египта. Он грозит силой отвести на корабль данаид, он схватил за руку одну из дочерей Да- ная и велит рабам своим схватить и других. Но тут опять является царь Пеласг. Он берет под свою защиту данаид, его не пугает и то, что вестник сыновей Египта грозит ему войной. Гибель принесло Пеласгу и жителям Арголиды решение оказать защиту Данаю и его дочерям. Побежденный в кро- вопролитной битве, принужден был бежать Пеласг на самый север своих обширных владений. Правда, Даная избрали царем Аргоса, но, чтобы купить мир у сыновей Египта, он должен был все же отдать им в жены своих прекрасных до- черей. Пышно справили свадьбу свою с данаидами сыновья Египта. Они не ведали, какую участь несет им с собой этот брак. Кончился шумный свадебный пир; замолкли сва- дебные гимны, потухли брачные факелы; тьма ночи окутала Аргос. Глубокая тишина царила в объятом сном городе. Вдруг в тиши раздался предсмертный тяжкий стон, вот еще один, еще и еще. Ужасное злодеяние совершили под покро- вом ночи данаиды. Кинжалами, данными им отцом их Дана- ем, пронзили они своих мужей, лишь только сон сомкнул их очи. Так погибли ужасной смертью сыновья Египта. Спасся только один из них, прекрасный Линкей. Юная дочь Даная, Гипермнестра, сжалилась над ним. Она не в силах была пронзить грудь своего мужа кинжалом. Разбудила она его и тайно вывела из дворца. В неистовый гнев пришел Данай, когда узнал, что Ги- пермнестра ослушалась его повеления. Данай заковал свою дочь в тяжелые цепи и бросил в темницу. Собрался суд старцев Аргоса, чтобы судить Гипермнестру за ослушание отцу. Данай хотел предать свою дочь смерти. Но на суд явилась сама богиня любви, златая Афродита. Она защити- ла Гипермнестру и спасла ее от жестокой казни. Состра- дательная, любящая дочь Даная стала женой Линкея. Боги благословили этот брак многочисленным потомством вели- ких героев. Сам Геракл, бессмертный герой Греции, при- надлежал к роду Линкея. Зевс не хотел гибели и других данаид. Очистили, по повелению Зевса, Афина и Гермес данаид от скверны про- литой крови. Царь Данай устроил в честь богов-олимпий- цев великие игры. Победители в этих играх получили как награду в жены дочерей Даная. Но данаиды все же не избежали кары за совершенное злодеяние. Они несут ее после своей смерти в мрачном царстве Аида. Данаиды должны наполнять водой громадный сосуд, не имеющий дна. Вечно носят они воду, черпая ее в подземной реке, и выливают в сосуд. Вот, кажется, уже полон сосуд, но вытекает из него вода, и снова он пуст. Снова принимаются за работу данаиды, снова носят воду и льют ее в сосуд без дна. Так и длится без конца их бесплодная работа. ПЕРСЕЙ Персей - один из наиболее популярных героев Гре- ции. О нем сохранилось много мифов, которые рассказыва- ли не всюду одинаково. Интересно, что ряд действующих в этих мифах лиц, древние греки перенесли на небо. И те- перь мы знаем такие созвездия как Персей, Андромеда, Кассиопея (мать Андромеды) и Кефей (отец ее). Изложено по поэме Овидия "Метаморфозы" РОЖДЕНИЕ ПЕРСЕЯ У царя Аргоса Акрисия, внука Линкея, была дочь Да- ная, славившаяся своей неземной красотой. Акрисию было предсказано оракулом, что он погибнет от руки сына Да- наи. Чтобы избежать такой судьбы, Акрисий построил глу- боко под землей из бронзы и камня обширные покои и там заключил свою дочь Данаю, чтобы никто не видал ее. Но великий громовержец Зевс полюбил ее, проник в подземные покои Даная в виде золотого дождя, и стала дочь Акрисия женой Зевса. От этого брака родился у Да- наи прелестный мальчик. Мать назвала его Персеем. Недолго прожил маленький Персей со своей матерью в подземных покоях. Однажды Акрисий услышал голос и весе- лый смех маленького Персея. Он спустился к своей доче- ри, чтобы узнать, почему слышится в ее покоях детский смех. Акрисий удивился, увидав маленького прелестного мальчика. Как испугался он, узнав, что это сын Данаи и Зевса. Тотчас вспомнилось ему предсказание оракула. Опять пришлось ему думать, как избежать судьбы. Наконец Акрисий велел сделать большой деревянный ящик, заключил в него Данаю и сына ее Персея, забил ящик и приказал бросить в море. Долго носился ящик по бурным волнам соленого моря. Гибель грозила Данае и ее сыну. Волны бросали ящик из стороны в сторону, то высоко подымали его на своих гребнях, то опускали в пучину моря. Наконец вечно шумя- щие волны пригнали ящик к острову Серифу*1, В то время на берегу ловил рыбу рыбак Диктис. Он только что заки- нул в море сети. Запутался ящик в сетях, и вместе с ни- ми Диктис вытащил его на берег. Он открыл ящик и, к своему удивлению, увидал в нем поразительной красоты женщину и маленького прелестного мальчика. Диктис отвел их к своему брату, царю Серифа, Полидекту. ___________ *1 Один из Кикладских островов в Эгейском море. Вырос при дворце царя Полидекта Персей и стал силь- ным, стройным юношей. Как звезда, блистал он среди юно- шей Серифа своей божественной красотой, никто не был ему равен ни красотой, ни силой, ни ловкостью, ни му- жеством. ПЕРСЕЙ УБИВАЕТ ГОРГОНУ МЕДУЗУ Полидект замыслил насильно взять себе в жены прек- расную Данаю, но Даная ненавидела сурового царя Поли- декта. Персей заступился за свою мать. Разгневался По- лидект и с этого времени он думал только об одном - как погубить ему Персея. В конце концов жестокий Полидект решил послать Персея за головой горгоны Медузы. Он призвал Персея и сказал ему: - Если ты действительно сын громовержца Зевса, то не откажешься совершить великий подвиг. Сердце твое не дрогнет ни перед какой опасностью. Докажи же мне, что Зевс - твой отец, и принеси мне голову горгоны Медузы. О, верю я, Зевс поможет своему сыну! Гордо взглянул Персей на Полидекта и спокойно отве- тил: - Хорошо, я добуду тебе голову Медузы. Отправился Персей в далекий путь. Ему нужна было достигнуть западного края земли, той страны, где царили богиня Ночь и бог смерти Танат. В этой стране жили и ужасные горгоны. Все тело их покрывала блестящая и крепкая, как сталь, чешуя. Ни один меч не мог разрубить эту чешую, только изогнутый меч Гермеса. Громадные мед- ные руки с острыми стальными когтями были у горгон. На головах у них вместо волос двигались, шипя, ядовитые змеи. Лица горгон, с их острыми, как кинжалы, клыками, с губами, красными, как кровь, и с горящими яростью глазами были исполнены такой злобы, были так ужасны, что в камень обращался всякий от одного взгляда на гор- гон. На крыльях с золотыми сверкающими перьями горгоны быстро носились по воздуху. Горе человеку, которого они встречали! Горгоны разрывали его на части своими медны- ми руками и пили его горячую кровь. Тяжелый, нечеловеческий подвиг предстояло совершить Персею. Но боги Олимпа не могли дать погибнуть ему, сы- ну Зевса. На помощь ему явился быстрый, как мысль, пос- ланник богов Гермес и любимая дочь Зевса, воительница Афина. Афина дала Персею медный щит, такой блестящий, что в нем, как в зеркале, отражалось все; Гермес же дал Персею свой острый меч, который рубил, как мягкий воск, самую твердую сталь. Вестник богов указал юному герою как найти горгон. Долог был путь Персея. Много стран прошел он, много видел народов. Наконец достиг он мрачной страны, где жили старые грайи. Один только глаз и один зуб имели они на всех трех. По очереди пользовались они ими. Пока глаз был у одной из грай, две другие были слепы, и зря- чая грайя вела слепых, беспомощных сестер. Когда же, вынув глаз, грайя передавала его следующей по очереди, все три сестры были слепы. Эти-то грайи охраняли путь к горгонам, только они одни знали его. Тихо подкрался к ним во тьме Персей, и по совету Гермеса, вырвал у одной из грай чудесный глаз как раз в тот миг, когда она пе- редавала его своей сестре. Вскрикнули грайи от ужаса. Теперь они все трое были слепы. Что делать им слепым и беспомощным? Стали они молить Персея, заклиная его все- ми богами, отдать им глаз. Они готовы были сделать все для героя, лишь бы он вернул им их сокровище. Тогда Персей потребовал у них за возвращение глаза указать ему путь к горгонам. Долго колебались грайи, но приш- лось им, чтобы вернуть себе зрение, указать этот путь. Так узнал Персей, как попасть ему на остров горгон, и быстро отправился дальше. Во время дальнейшего пути пришел Персей к нимфам. От них получил он три подарка: шлем властителя подземного царства Аида, который делал невидимым всякого, кто его надевал, сандалии с крыльями, с помощью которых можно было быстро носиться по воздуху, и волшебную сумку: эта сумка то расширялась, то сжималась, смотря по величине того, что в ней лежало. Надел Персей крылатые сандалии, шлем Аида, перекинул через плечо чудесную сумку и быст- ро понесся по воздуху к острову горгон. Высоко в небе несся Персей. Под ним расстилалась земля с зелеными долинами, по которым серебряными лен- тами вились реки. Города виднелись внизу, в них ярко сверкали белым мрамором храмы богов. Вдали высились го- ры, покрытые зеленью лесов, и, как алмазы, горели в лу- чах солнца их вершины, покрытые снегом. Вихрем несется Персей все дальше и дальше. Он летит так высоко, как не взлетают и орлы на своих могучих крыльях. Вот блеснуло вдали, как расплавленное золото, море. Теперь над морем летит Персей, и шум морских волн едва уловимым шорохом доносится до него. Вот уже не видно земли. Во все сто- роны, куда только хватает взора Персея, раскинулась под ним равнина вод. Наконец в голубой дали моря черной по- лоской показался остров. Все ближе он. Это остров гор- гон. Что-то нестерпимым блеском сверкает в лучах солнца на этом острове. Ниже спустился Персей. Как орел, парит он над островом и видит: на скале спят три ужасные гор- гоны. Они раскинули во сне свои медные руки, огнем го- рят на солнце их стальная чешуя и золотые крылья. Змеи на их головах чуть шевелятся во сне, Скорей отвернулся Персей от горгон. Боится увидеть он их грозные лица - ведь один взгляд, и в камень обратится он. Взял Персей щит Афины-Паллады - как в зеркале отразились в нем гор- гоны. Которая же из них Медуза? Как две капли воды по- хожи друг на друга горгоны. Из трех горгон лишь Медуза смертна, только ее можно убить. Задумался Персей. Тут помог Персею быстрый Гермес. Он указал Персею Медузу и тихо шепнул ему на ухо: - Скорей, Персей! Смелее спускайся вниз. Вон, край- няя к морю Медуза. Отруби ей голову. Помни, не смотри на нее! Один взгляд, и ты погиб. Спеши, пока не просну- лись горгоны! Как падает с неба орел на намеченную жертву, так ри- нулся Персей к спящей Медузе. Он глядит в ясный щит, чтобы верней нанести удар. Змеи на голове Медузы почуя- ли врага. С грозным шипением поднялись они. Пошевельну- лась во сне Медуза. Она уже приоткрыла глаза. В этот миг, как молния, сверкнул острый меч. Одним ударом от- рубил Персей голову Медузе. Ее темная кровь потоком хлынула на скалу, а с потоками крови из тела Медузы взвился к небу крылатый конь Пегас и великан Хрисаор. Быстро схватил Персей голову Медузы и спрятал ее в чу- десную сумку. Извиваясь в судорогах смерти, тело Медузы упало со скалы в море. От шума его падения проснулись сестры Медузы, Стейно и Эвриала. Взмахнув могучими крыльями, они взвились над островом и горящими яростью глазами смотрят кругом. Горгоны с шумом носятся по воз- духу, но бесследно исчез убийца сестры их Медузы. Ни одной живой души не видно ни на острове, ни далеко в море. А Персей быстро несся, невидимый в шлеме Аида, над шумящим морем. Вот уже несется он над песками Ли- вии. Сквозь сумку просочилась кровь из головы Медузы и падала тяжелыми каплями на песок. Из этих капель крови породили пески ядовитых змей. Все кругом кишело ими, все живое обращалось в бегство от них; змеи обратили Ливию в пустыню. ПЕРСЕЙ И АТЛАС Все дальше несется Персей от острова горгон. Подобно туче, которую гонит бурный ветер, мчится он по небу. Наконец он достиг той страны, где царил сын титана Япе- та, брат Прометея, великан Атлас. Тысячи стад тонкорун- ных овец, коров и быков круторогих паслось на полях Ат- ласа. Роскошные сады росли в его владениях, а среди са- дов стояло дерево с золотыми ветвями и листвой, и ябло- ки, которые росли на этом дереве, были тоже золотые. Атлас хранил, как зеницу ока, это дерево, оно было его величайшим сокровищем. Богиня Фемида предсказала ему, что наступит день, когда придет к нему сын Зевса и по- хитит у него золотые яблоки. Боялся этого Атлас. Он ок- ружил сад, в котором росло золотое дерево, высокой сте- ной, а у входа поставил стражем низвергающего пламя дракона. Атлас не допускал чужеземцев в свои владения - он боялся, что среди них явится и сын Зевса. Вот к не- му-то и прилетел в своих крылатых сандалиях Персей и обратился к Атласу с такими приветливыми словами: - О, Атлас, прими меня, как гостя, в твоем доме. Я - сын Зевса, Персей, убивший горгону Медузу. Дай мне от- дохнуть у тебя от моего великого подвига. Когда Атлас услыхал, что Персей - сын Зевса, тотчас же вспомнил он предсказание богини Фемиды и потому гру- бо ответил Персею: - Убирайся отсюда! Тебе не поможет твоя ложь о вели- ком подвиге и о том, что ты - сын громовержца. Атлас хочет уже выгнать за дверь героя. Персей, ви- дя, что не может он бороться с могучим великаном, сам спешит выйти из дома. Гнев бушует в сердце Персея; его рассердил Атлас тем, что отказал ему в гостеприимстве да еще назвал лжецом. В гневе Персей говорит великану: - Хорошо же, Атлас, ты прогоняешь меня! Ну, так при- ми же по крайней мере от меня подарок! С этими словами быстро вынул Персей голову Медузы и, отвернувшись, показал ее Атласу. Тотчас же обратился в гору великан. Его борода и волосы обратились в густо- лиственные леса, руки и плечи - в высокие скалы, голова - в вершину горы, ушедшую в самое небо. С тех пор под- держивает гора Атлас весь небесный свод, со всеми его созвездиями. Персей же, когда взошла на небо утренняя звезда, по- несся дальше. ПЕРСЕЙ СПАСАЕТ АНДРОМЕДУ После долгого пути Персей достиг царства Кефея, ле- жавшего в Эфиопии *1 на берегу Океана. Там, на скале, у самого берега моря он увидал прикованную прекрасную Андромеду, дочь царя Кефея. Она должна была искупить вину своей матери, Кассиопеи. Кассиопея прогневала морских нимф. Гордясь своей красотой, она сказала, что всех прекрасней она, царица Кассиопея. Разгневались нимфы и умолили бога морей Посейдона наказать Кефея и Кассиопею. Посейдон послал, по просьбе нимф, чудовище, подобное исполинской рыбе. Оно всплывало из морской глубины и опустошало владения Кефея. Плачем и стонами наполнилось царство Кофея. Он обратился, наконец, к оракулу Зевса Аммону*2 и спросил, как избавиться ему от этого несчастья. Оракул дал такой ответ: ___________ *1 Эфиопия - страна, лежавшая, по представлениям греков, на крайнем юге земли. Эфиопией греки, а затем римляне называли всю страну, лежащую Африке на юге от Египта. *2 Находился в оазисе Ливийской пустыни,на запад от Египта. - Отдай свою дочь Андромеду на растерзание чудовищу, и окончится тогда кара Посейдона. Народ, узнав ответ оракула, заставил царя приковать Андромеду к скале у моря. Бледная от ужаса, стояла у подножия скалы в тяжелых оковах Андромеда; с невырази- мым страхом смотрела она на море, ожидая, что вот-вот появится чудовище и растерзает ее. Слезы катились из ее глаз, ужас охватывал ее от одной мысли о том, что долж- на она погибнуть в цвете прекрасной юности, полная сил, не изведав радостей жизни. Ее-то и увидал Персей. Он принял бы ее за дивную статую из белого паросского мра- мора, если бы морской ветер не развевал ее волос и не падали из ее прекрасных глаз крупные слезы. С восторгом смотрит на нее юный герой, и могучее чувство любви к Андромеде загорается в его сердце. Персей быстро спус- тился к ней и ласково спросил ее: - О, скажи мне, прекрасная дева, чья это страна, на- зови мне твое имя! Скажи, за что прикована ты здесь к скале? Андромеда рассказала, за чью вину приходится ей страдать. Не хочет прекрасная дева, чтобы герой поду- мал, что искупает она собственную вину. Еще не окончила свой рассказ Андромеда, как заклокотала морская пучина, и среди бушующих волн показалось чудовище. Оно высоко подняло свою голову с разверстой громадной пастью. Громко вскрикнула от ужаса Андромеда. Обезумев от горя, прибежали на берег Кефей и Кассиопея. Горько плачут они, обнимая дочь. Нет ей спасенья! Тогда заговорил сын Зевса, Персей: - Еще много будет у вас времени лить слезы, мало времени лишь для спасения вашей дочери. Я - сын Зевса, Персей, убивший обвитую змеями горгону Медузу. Отдайте мне в жены вашу дочь Андромеду, и я спасу ее. С радостью согласились Кефей и Кассиопея. Они готовы были сделать все для спасения дочери. Кефей обещал ему даже все царство в приданое, лишь бы он спас Андромеду. Уже близко чудовище. Оно быстро приближается к скале, широкой грудью рассекая волны, подобно кораблю, который несется по волнам, как на крыльях, от взмахов весел мо- гучих юных гребцов. Не далее полета стрелы было чудови- ще, когда Персей взлетел высоко в воздух. Тень его упа- ла в море, и с яростью ринулось чудовище на тень героя. Персей смело бросился с высоты на чудовище и глубоко вонзил ему в спину изогнутый меч. Почувствовав тяжкую рану, высоко поднялось в волнах чудовище; оно бьется в море, словно кабан, которого с неистовым лаем окружила стая собак; то погружается оно глубоко в воду, то вновь всплывает. Бешено бьет по воде чудовище своим рыбьим хвостом, и тысячи брызг взлетают до самых вершин приб- режных скал. Пеной покрылось море. Раскрыв пасть, бро- сается чудовище на Персея, но с быстротой чайки взлета- ет он в своих крылатых сандалиях. Удар за ударом нано- сит он. Кровь и вода хлынули из пасти чудовища, пора- женного насмерть. Крылья сандалий Персея намокли, они едва держат на воздухе героя. Быстро понесся могучий сын Данаи к скале, которая выдавалась из моря, обхватил ее левой рукой и трижды погрузил свой меч в широкую грудь чудовища. Окончен ужасный бой. Радостные крики несутся с берега. Все славят могучего героя. Сняты око- вы с прекрасной Андромеды, и, торжествуя победу, ведет Персей свою невесту во дворец отца ее Кефея. СВАДЬБА ПЕРСЕЯ Богатые жертвы принес Персей отцу своему Зевсу, Афи- не-Палладе и Гермесу. Веселый свадебный пир начался во дворце Кефея. Гименей и Эрот зажгли свои благоухающие факелы. Весь дворец Кефея увит зеленью и цветами. Гром- ко раздаются звуки кифар и лир, гремят свадебные хоры. Двери дворца открыты настежь. Пиршественный зал горит золотом. Кефей и Кассиопея пируют с новобрачными, пиру- ет и весь народ. Веселье и радость царят кругом. За пи- ром Персей рассказывает о своих подвигах. Вдруг грозный звон оружия раздался в пиршественном зале. По дворцу разнесся военный клич, подобный шуму моря, когда оно, вздымаясь, бьется своими гонимыми бурным ветром волнами о высокий скалистый берег. Это пришел первый жених Анд- ромеды, Финей, с большим войском. Войдя во дворец и потрясая копьем, громко воскликнул Финей: - Горе тебе, похититель невест! Не спасут тебя от меня ни твои крылатые сандалии, ни даже сам Зевс-громо- вержец! Финей хотел уже бросить копьем в Персея, но царь Ке- фей остановил его словами: - Что ты делаешь? Что заставляет тебя так безумство- вать? Так хочешь ты наградить подвиг Персея? Это будет твоим свадебным подарком? Разве похитил у тебя Персей твою невесту? Нет, она была похищена у тебя тогда, ког- да ее вели приковать к скале, когда она шла на гибель. Почему же ты тогда не явился к ней на помощь? Ты хочешь теперь отнять у победителя его награду? Зачем же не явился ты сам за Андромедой, когда она была прикована к скале, зачем тогда не отнял ее у чудовища? Ничего не ответил Кефею Финей, гневно смотрел он то на Кефея, то на прекрасного сына Зевса, и, вдруг, нап- рягши все силы, бросил копьем в Персея. Мимо пролетело копье и вонзилось в ложе Персея. Вырвал его могучей ру- кой юный герой, вскочил с своего ложа и грозно замах- нулся копьем. Он поразил бы насмерть Финея, но тот спрятался за жертвенник, и копье попало в голову героя Рета, и он упал мертвым. Закипел ужасный бой. Быстро принеслась с Олимпа воительница Афина на помощь своему брату Персею. Она прикрыла его своей эгидой и вдохнула в него непобедимое мужество. Ринулся в бой Персей. Как молния, блещет у него в руках смертоносный меч, которым он убил Медузу. Одного за другим разит он насмерть ге- роев, пришедших с Финеем. Гора тел, залитых кровью, громоздится пред Персеем. Он схватил обеими руками ог- ромную бронзовую чашу, в которой смешивали вино для пи- ра, и метнул ее в голову героя Эвритоя. Как пораженный громом, упал герой, и отлетела душа его в царство те- ней. Один за другим падают герои, но много привел их с собой Финей. Персей же - чужеземец в царстве Кефея, немного товарищей у него в битве, почти одному прихо- дится ему бороться со множеством врагов. Многие сорат- ники Персея уже пали в этой неистовой битве. Погиб, сраженный копьем, и певец, который сладкозвучным пением услаждал пирующих, играя на златострунной кифаре. Па- дая, певец задел за струны кифары, и печально, как предсмертный стон, зазвенели струны, но стук мечей и стоны умирающих заглушили звон струн. Словно град, го- нимый ветром, летят стрелы. Прислонясь к колонне и прикрывшись блестящим щитом Афины, бьется с врагами Персей. А они со всех сторон окружили героя; бой вокруг него все неистовей. Видя, что ему грозит неминуемая ги- бель, воскликнул громко могучий сын Данаи: - У врага, сраженного мною, найду я помощь! Сами принудили вы меня искать у него защиты! Скорей отверни- тесь все, кто друг мне! Быстро вынул из чудесной сумки Персей голову горгоны Медузы и поднял ее высоко над головой. Один за другим обращаются в каменные статуи нападающие на Персея ге- рои. Одни из них окаменели, замахнувшись мечом, чтобы пронзить грудь врага, другие - потрясая острыми копь- ями, третьи - прикрывшись щитами. Один взгляд на голову Медузы обратил их в мраморные статуи. Весь пиршествен- ный зал наполнился мраморными статуями. Страх объял Фи- нея, когда увидал он, что все друзья его обратились в камень. Упав на колени и простирая руки с мольбой к Персею, воскликнул Финей: - Ты победил, Персей! О. спрячь скорей ужасную голо- ву Медузы, молю тебя - спрячь ее. О, великий сын Зевса, все возьми, владей всем, только жизнь одну оставь мне! С насмешкой ответил Персей Финею: - Не бойся, жалкий трус! Не сразит тебя мой меч. На вечные времена дам я тебе награду! Вечно будешь ты сто- ять здесь во дворце Кефея, чтобы жена моя утешалась, глядя на изображение своего первого жениха. Протянул к Финею герой голову Медузы, и, как ни ста- рался Финей не глядеть на ужасную горгону, все же взгляд его упал на нее, и мигом обратился он в мрамор- ную статую. Стоит обращенный в камень Финей, склонясь, как раб, пред Персеем. Навек сохранилось в глазах ста- туи-Финея выражение страха и рабской мольбы. ВОЗВРАЩЕНИЕ ПЕРСЕЯ НА СЕРИФ Недолго оставался Персей после этой кровавой битвы в царстве Кефея. Взяв с собой прекрасную Андромеду, он вернулся на Сериф к царю Полидекту. Персей застал свою мать Данаю в великом горе. Спасаясь от Полидекта, ей пришлось искать защиты в храме Зевса. Не смела она ни на единый миг покинуть храм. Разгневанный Персей пришел во дворец Полидекта и застал его с друзьями за роскош- ным пиром. Полидект не ожидал, что Персей вернется, он был уверен, что герой погиб в борьбе с горгонами. Уди- вился царь Серифа, увидав пред собой Персея, а тот спо- койно сказал царю: - Твое приказание исполнено, я принес тебе голову Медузы. Полидект не поверил, что Персей совершил такой вели- кий подвиг. Он стал издеваться над богоравным героем и назвал его лжецом. Издевались над Персеем и друзья По- лидекта. Гнев закипел в груди Персея, он не мог прос- тить оскорбления. Грозно сверкнув очами, Персей вынул голову Медузы и воскликнул: - Если ты не веришь, Полидект, то вот тебе доказа- тельство! Полидект взглянул на голову горгоны и мгновенно об- ратился в камень. Не избежали этой участи и друзья ца- ря, пировавшие с ним. ПЕРСЕЙ В АРГОСЕ Персей передал власть над Серифом брату Полидекта, Диктису, который некогда спас его с матерью, а сам с Данаей и с Андромедой отправился в Аргос. Когда дед Персея, Акрисий,узнал о прибытии внука, то, вспомнив предсказание оракула, бежал далеко на север, в Лариссу. Персей же стал править в родном Аргосе. Он вернул шлем Аида, крылатые сандалии и чудесную сумку нимфам, вернул и Гермесу его острый меч. Голову же Медузы отдал он Афине-Палладе, а она укрепила ее у себя на груди, на своем сверкающем панцире. Счастливо правил Персей в Ар- госе. Дед его Акрисий не избежал того, что определил ему неумолимый рок. Однажды устроил Персей пышные игры. Много героев собралось на них. В числе зрителей был и престарелый Акрисий. Во время состязания в метании тя- желого диска Персей метнул могучей рукой бронзовый диск. Высоко, к самым облакам, взлетел тяжелый диск, а падая на землю, попал со страшной силой в голову Акри- сия и поразил его насмерть. Так исполнилось предсказа- ние оракула. Полный скорби, Персей похоронил Акрисия, сетуя, что стал невольным убийцей деда. Персей не захо- тел править в Аргосе, царстве убитого им Акрисия; он ушел в Тиринф*1 и царствовал там много лет. Аргос же Персей отдал во владение своему родственнику Мегапенту. ___________ *1 Один из древнейших городов Греции, находился в Арголиде. СИЗИФ Изложено по поэмам: "Илиада" Гомера и "Героиня" Ови- дия Сизиф, сын бога повелителя всех ветров Эола, был ос- нователем города Коринфа, который в древнейшие времена назывался Эфирой. Никто во всей Греции не мог равняться по коварству, хитрости и изворотливости ума с Сизифом. Сизиф благода- ря своей хитрости собрал неисчислимые богатства у себя в Коринфе; далеко распространилась слава о его сокрови- щах. Когда пришел к нему бог смерти мрачный Танат, чтобы низвести его в печальное царство Аида, то Сизиф, еще раньше почувствовав приближение бога смерти, коварно обманул бога Таната и заковал его в оковы. Перестали тогда на земле умирать люди. Нигде не совершались боль- шие пышные похороны; перестали приносить и жертвы богам подземного царства. Нарушился на земле порядок, заве- денный Зевсом. Тогда громовержец Зевс послал к Сизифу могучего бога войны Ареса. Он освободил Таната из оков, а Танат исторг душу Сизифа и отвел ее в царство теней умерших. Но и тут сумел помочь себе хитрый Сизиф. Он сказал жене своей, чтобы она не погребала его тела и не прино- сила жертвы подземным богам. Послушалась мужа жена Си- зифа. Аид и Персефона долго ждали похоронных жертв. Все нет их! Наконец, приблизился к трону Аида Сизиф и ска- зал владыке царства умерших, Аиду: - О, властитель душ умерших, великий Аид, равный мо- гуществом Зевсу, отпусти меня на светлую землю. Я велю жене моей принести тебе богатые жертвы и вернусь обрат- но в царство теней. Так обманул Сизиф владыку Аида, и тот отпустил его на землю. Сизиф не вернулся, конечно, в царство Аида. Он остался в пышном дворце своем и весело пировал, ра- дуясь, что один из всех смертных сумел вернуться из мрачного царства теней. Разгневался Аид, снова послал он Таната за душой Си- зифа. Явился Танат во дворец хитрейшего из смертных и застал его за роскошным пиром. Исторг душу Сизифа нена- вистный богам и людям бог смерти; навсегда отлетела те- перь душа Сизифа в царство теней. Тяжкое наказание несет Сизиф в загробной жизни за все коварства, за все обманы, которые совершил он на земле. Он осужден вкатывать на высокую, крутую гору громадный камень. Напрягая все силы, трудится Сизиф. Пот градом струится с него от тяжкой работы. Все ближе вершина; еще усилие, и окончен будет труд Сизифа; но вырывается из рук его камень и с шумом катится вниз, подымая облака пыли. Снова принимается Сизиф за работу. Так вечно катит камень Сизиф и никогда не может дос- тигнуть цели - вершины горы.

Древнегреческий миф «Храбрый Персей» в пересказе Корней Ивановича Чуковского прекрасно адаптирован для детей начальных классов. Произведение включено в список рекомендуемой к прочтению литературы после 2 класса по программе «Перспектива». Предлагаем ознакомиться с его содержанием на страницах нашего сайта. Кроме того, вы можете.

Древнегреческая сказка «Храбрый Персей»

В одном городе случилась большая беда. Прилетела откуда-то крылатая женщина Медуза Горгона.

Она медленно проходила по улицам, и всякий, кто смотрел на неё, в тот же миг становился камнем.


Вместо волос у Медузы Горгоны были длинные чёрные змеи. Они всё время шевелились и шипели.
Она тихо и печально глядела каждому прохожему в глаза, и он тотчас же превращался в окаменелую статую. И если птица, пролетая над землёй, взглядывала на Медузу Горгону, птица падала камнем на землю.
Был летний чудесный день. На лужайках, в садах и на улицах бегало много детей. Они играли в весёлые игры, прыгали, плясали, смеялись и пели. Но стоило Медузе Горгоне пройти мимо них, и они превращались в холодную груду камней.

В том же городе в великолепном дворце жил царь Полидект. Он был трусливый и глупый: до того испугался Медузы Горгоны, что убежал из дворца и спрятался со своими вельможами в погребе, глубоко под землёй.
- Здесь я могу не бояться Медузы Горгоны,- говорил он со смехом.- Здесь ей меня не найти!»
В погребе было много вина и еды; царь сидел за столом и пировал со своими вельможами. Какое ему было дело, что в городе, там, наверху, люди погибают один за другим и не могут спастись от жестокой колдуньи!

К счастью, жил в этом городе храбрый Персей. Все очень любили его. Он никогда никого не боялся.
Когда страшная Медуза Горгона проходила по городу, его не было дома. Вечером Персей воротился домой. Соседи рассказали ему о Медузе Горгоне.

Злая, бессердечная колдунья! - вскричал он.- Пойду и убью её.
Соседи грустно покачали головой и сказали:
- Много было таких смельчаков, которые хотели сразиться с Медузой Горгоной. Но никто из них не вернулся сюда: она всех превратила в камни.
- Но не могу же я сидеть сложа руки! Ведь она погубит всех жителей нашего города, всех моих родных и друзей! Сегодня же отомщу ей за её злые дела.
И Персей побежал по улицам, расспрашивая у каждого встречного, где жилище Медузы Горгоны. Но никто не ответил ему. Каждый плакал над каким-нибудь камнем.

Персей заглядывал по пути в каждый дом: нет ли там Медузы Горгоны. Проходя мимо царского погреба, он подумал: не там ли она? Сбежал по ступеням вниз - и увидел в подземелье царя! Царь Полидект сидел за столом на троне и весело пировал со своими вельможами.
- Эй, ты! - закричал он Персею.- Надеюсь, ты пришёл сюда не с пустыми руками! Не хочешь ли ты подарить мне каких-нибудь диковинных рыб? Или сочных ягод и сладких плодов?
- Нет,- сказал Персей.- Я не принёс ничего - ни рыб, ни плодов, ни ягод. Но скоро я принесу тебе драгоценный подарок, который обрадует и развеселит твоё сердце. У царя от жадности заблестели глаза.
- Милый юноша,- сказал он приветливым голосом,- подойди ко мне ближе и скажи, какой драгоценный подарок собираешься ты мне поднести. Может быть, ты нашёл на дне моря жемчужину или золотую корону?
- Нет,- ответил Персей,- мой подарок дороже золота, дороже самых лучших жемчужин…
- Что же это такое? Скажи!
- Голова Медузы Горгоны! - громко ответил Персей.- Да, я подарю тебе голову Медузы Горгоны! Я убью эту злую колдунью. Я спасу от неё свою родину!
Царь ударил кулаком по столу:
- Ступай от меня, жалкий безумец! Или ты не знаешь, что тысячи моих доблестных воинов пытались уничтожить Медузу, но многих превратила она в камни, а прочие убежали от неё, как от лютого зверя?
- Твои воины такие же трусы, как ты! — гневно ответил Персей. - Но я никого и ничего не боюсь! Я не убегу от Медузы Горгоны. И ты получишь от меня её голову. Сказав это, он повернулся и быстрыми шагами ушёл из подвала.

Забыв обо всём на свете, он думал теперь об одном: как бы найти Медузу Горгону и спасти от неё родную страну?
Но напрасно всю ночь до утра скитался он по улицам города. Только утром ему встретился знакомый рыбак, который сказал, что Медуза живёт недалеко, под высокой горой, у ручья.
К вечеру Персей добрался до высокой горы, на склоне которой среди серых камней под деревьями спала крепким сном Медуза Горгона.
Персей обнажил свой меч и помчался вниз по уступам горы. Но вскоре он остановился и задумался: «Ведь чтобы отрубить голову спящей колдунье, и должен взглянуть на неё, а если я взгляну на неё, она сейчас же превратит меня в камень».
Он поднял свой медный щит - круглый, блестящий и гладкий - и стал смотреть в него, как смотрят в зеркало. В этом щите отражались и деревья, и серые камни, которые были на склоне горы. В нём же отразилась и спящая женщина, у которой вокруг головы были не волосы, а чёрные змеи.
Так удалось Персею при помощи чудесного щита увидеть Медузу Горгону, ни разу не взглянув на неё.
Медуза спала на земле, рядом со своими безобразными сестрами, которые были похожи на больших разжиревших свиней. Её крылья сверкали, как радуга, у неё было такое прекрасное, печальное, задумчивое молодое лицо, что Персею стало жаль убивать её.


Но тут он увидел, что на голове у Медузы зашевелились чёрные ядовитые змеи, вспомнил, сколько ни в чём не повинных людей и детей погубила эта злая красавица, сколько добрых, счастливых, весёлых превратила она в мёртвые камни.
И ему ещё сильнее, чем прежде, захотелось расправиться с нею.
Глядя в зеркальный щит, в котором отражалась Медуза, Персей подбежал к ней и сразу одним ударом меча отсек её ужасную голову. Голова отлетела прочь и покатилась к ручью. Но Персей и теперь не взглянул на неё, потому что и теперь она могла превратить его в камень. Он взял мешок, сшитый из козьего меха, бросил туда голову Медузы и быстро побежал по горам.
Сестры Медузы проснулись. Увидев, что Медуза убита, они с криками взлетели на воздух и, как хищные птицы, стали кружить над деревьями. Вот они заметили Персея и полетели за ним.
- Отдай нам голову нашей сестры! - кричали они.- Отдай нам голову нашей сестры! Персей бежал по горам, не оглядываясь, и не раз ему казалось, что страшные Горгоны настигают его. Сейчас они вонзят ему в тело свои острые медные когти!
Но долго они летать не могли, так как были жирные и очень тяжёлые. Понемногу они стали отставать, но всё ещё кричали ему вслед:
- Отдай нам голову нашей сестры!

Персей бежал без оглядки. Он бежал по пустыне, а кровь с головы Медузы капала на горячий песок, и каждая капля превращалась в змею.
Змеи извивались и ползли за Персеем, стараясь ужалить его. Но он нёсся как ветер, не боясь ничего, и в сердце у него была радость. Убита, убита Медуза Горгона! Больше она не будет злодействовать.
По дороге ему встретилась добрая волшебница, по имени Афина Паллада, которая сказала ему:
- Слава герою! За то, что ты не испугался Медузы и спас от неё свой народ, прими от меня в дар эти сандалии. Эти сандалии волшебные. Видишь, к ним приделаны крылышки. Надень их скорее на ноги, и ты полетишь, как птица. Сказав это, волшебница исчезла.
Чуть только Персей надел сандалии, крылышки на них затрепетали, и он, как сокол, полетел над пустыней.

Вскоре он вылетел к синему морю и быстро помчался над ним. И вдруг увидел большую скалу.
Скала стояла на берегу, вся освещённая солнцем, и к ней железной цепью была прикована девушка, которая горько рыдала.
Персей подлетел к ней и крикнул:
- Скажи мне, прекрасная девушка, какие жестокие люди приковали тебя к этой скале? Я пойду и зарублю их своим острым мечом!
- Уходи, уходи! - закричала она.- Скоро вынырнет из моря дракон, страшное морское чудовище. Он проглотит и тебя и меня! Каждый день он подплывает сюда, взбирается на гору, рыщет по нашему городу и там пожирает людей. Он глотает без разбору и старых и малых. Чтобы спастись от него, жители города приковали меня к этой скале: дракон увидит меня и сейчас же проглотит, и все люди в нашем городе останутся живы.
- Не боюсь я морского чудовища! - крикнул бесстрашный Персей.- Сегодня я уничтожил другое чудовище, которое гораздо страшнее!
Но девушке было жалко Персея.
- Оставь меня,- сказала она,- уходи! Я не хочу, чтобы тебя проглотило чудовище.
- Нет, я не покину тебя! Я останусь и убью этого злого дракона, глотающего беззащитных людей.
И он сильно ударил своим острым мечом по цепи, которой была прикована девушка.
- Ты свободна! - сказал он. Она засмеялась, обрадовалась и нежно благодарила своего избавителя. Но вдруг оглянулась и крикнула:
- Чудовище близко! Оно подплывает сюда! Что делать? Что делать? У него такие острые зубы. Оно растерзает, проглотит и тебя и меня! Уходи, уходи! Я не хочу, чтобы ты погиб из-за меня.
- Я останусь здесь,- сказал Персей.- Я спасу и тебя, и твой город от злого дракона. Обещай мне, что, если я уничтожу его, ты будешь моею женою и пойдёшь вместе со мной в мою страну.
Дракон подплывал всё ближе. Он нёсся по волнам, словно корабль. Увидев девушку, он жадно разинул широкую зубастую пасть и ринулся на берег, чтобы проглотить свою жертву. Но Персей бесстрашно встал перед ним и, вытащив из козьего меха голову Медузы Горгоны, показал её свирепому чудовищу.

Чудовище взглянуло на волшебную голову и тотчас же окаменело навеки - превратилось в огромный чёрный прибрежный утёс.
Девушка была спасена. Персей бросился к ней, взял её на руки и взбежал с нею на вершину горы, в тот город, которому угрожало чудовище.
В городе все были рады и счастливы. Люди обнимали и целовали Персея и в восторге кричали ему:
- Да здравствует великий герой, который спас нашу страну от погибели! У девушки было красивое имя: Андромеда. Вскоре она стала женою Персея, он подарил ей одну из своих чудесных сандалий, и оба они полетели в тот город, в котором царствовал трусливый Полидект.

Оказалось, что царь Полидект всё ещё прячется у себя в подземелье и пирует вместе со своими вельможами.
Едва только царь увидел Персея, он засмеялся и крикнул:
- Поди-ка ты сюда, хвастунишка! Ну, где твоя Медуза Горгона? Видно, легче обещать, чем исполнить!
- Нет, царь, я исполнил своё обещание: я принёс тебе чудесный подарок - голову Медузы Горгоны! Но лучше бы тебе на неё не смотреть!
- Нет, нет! - закричал царь.- Покажи! Я не верю тебе. Ты хвастун и обманщик!
- Её голова здесь, в этом сером мешке!
- Ты лжёшь. Я не верю тебе,- сказал царь.- Там у тебя самая обыкновенная тыква.
- Ну что ж! Если не веришь, гляди! - крикнул со смехом Персей, вынул из мешка голову Медузы Горгоны и, закрыв глаза, чтобы не смотреть на неё, показал её царю и вельможам.

Те хотели встать, убежать, но не могли и остались на месте.
- Вот вам награда за то, что вы, жалкие трусы, прятались от грозной опасности и оставили свой народ погибать, а сами пировали от утра до утра.
Но никто не ответил ему, потому что и царь и вельможи сделались грудой камней.
Очень обрадовались жители этого города, когда узнали, что на свете уже нет Полидекта.
- Пусть царствует над нами Персей! - закричали они.- Он такой храбрый и добрый.
Но Персей не захотел быть царём. Он бросил в пучину моря голову Медузы Горгоны и ушёл в далёкую страну вместе со своей милой женой Андромедой.
Выйди из дому в ясную ночь и взгляни на небо, усыпанное яркими звёздами. Ты увидишь созвездие молодого Персея. В руке у Персея голова Медузы, но не бойся смотреть на неё: она уже не может превратить тебя в камень. Рядом с Персеем ты увидишь его прекрасную жену Андромеду. Руки её подняты кверху, словно они прикованы к скале. Тысячи лет люди смотрят на эти созвездия и вспоминают славного героя Персея, который спас их от Медузы Горгоны и от жестокого морского чудовища.

Мультфильм «Храбрый Персей»

И Геракле большинству известны даже лучше, чем сказания собственного народа. Они прекрасно сохранились в изложении античных философов. Иллюстрациями к легендам служат многочисленные статуи - греческие и римские, - а также изображения на амфорах и барельефы храмов. Миф о Персее — один из центральных в сонме древнегреческих сказаний. Его излагали на страницах своих трудов Гесиод, Овидий и другие философы. Он вдохновлял многих художников Античности и Возрождения на создание шедевров. Сегодня мы имеем возможность сравнивать разные версии мифа, а также многочисленные его толкования, скопившиеся за несколько веков.

Рождение героя

Легенды и мифы Древней Греции о Персее повествуют о юноше, в чьих жилах течет божественная кровь, однако он не наделен никакими сверхъестественными способностями. Свои подвиги он осуществляет с помощью собственного ума и при поддержке бессмертных родственников.

История начинается в Аргосе, где правил царь Акрисий. Он заключил свою прекрасную дочь Данаю в подземелье в надежде, что у нее никогда не будет детей. Согласно предсказанию, Акрисия должен был убить собственный внук. Однако в красавицу влюбился Зевс и проник к ней, превратившись в золотой дождь. Вскоре Даная родила сына. Появление мальчика не укрылось от Акрисия. Надеясь избежать злой участи, он приказал заточить мать с ребенком в деревянный ящик и сбросить его в море.

Остров Сериф

Древнегреческие мифы о Персее в лучших традициях подобных повествований рассказывают о чудесном спасении героев. Деревянный ящик, где находились Даная с Персеем, запутался в сетях близ острова Сериф. Его вытянул на берег Диктис, рыбак и брат царя этих земель.

Полидект, владыка Серифа, оставил Данаю с сыном при дворе. Мальчик вырос и превратился в статного юношу, красотой, силой, смекалкой и ловкостью превосходящего всех сверстников. Даная же стала объектом страсти царя. Полидект попытался силой добиться желаемого, однако встретил серьезного противника в лице молодого Персея. Тогда-то правитель острова и задумал послать юношу за головой чтобы навсегда от него избавиться.

Прекрасная и ужасная

Миф о Персее и Медузе был одним из самых популярных в Античности. Наиболее полный перечень различных версий его изложен в работах Аполлодора. Согласно одной из них, Медуза была прекрасной девушкой с роскошными волосами. В храме Афины ею насильно овладел Посейдон. Разгневанная богиня наказала девушку, осквернившую святилище, превратив ее волосы в шипящих змей.

Во многих пересказах мифа Медуза предстает существом двойной природы. Она могла превращать все живое в камень своим взглядом и славилась непревзойденной красотой. Кровь из одной части ее тела была способна воскрешать, а из змеиной — убивала, как яд. Две ее сестры, Сфено и Эвриала, были бессмертными, но Медуза в этом смысле не отличалась от обычных людей. В одной из версий мифа повествуется о том, что тело чудовищ покрывала стальная чешуя, на руках располагались медные когти. Горгоны могли летать по воздуху при помощи своих золотых крыльев. С таким противником предстояло встретиться герою.

Путешествие

Прежде чем сразиться с Медузой, Персею было необходимо преодолеть немалый путь: горгоны жили далеко на западе. На помощь герою пришли боги-олимпийцы. Афина дала ему свой щит, в котором все отражалось, как в зеркале. Оружием же, способным одолеть Медузу, одарил Персея Гермес. Дорогу к цели герою также подсказал крылатый вестник богов.

Мифы Древней Греции о Персее рассказывают о встрече сына Зевса с грайями, старшими сестрами горгон. По преданию, они родились старыми и имели на троих один глаз и один зуб. Грайи пользовались ими по очереди. В момент, когда одна передавала другой глаз, все были слепы. Грайи знали путь к горгонам и охраняли его. Хитрый Гермес подсказал сыну Зевса, как поступить со старухами. Персей по его совету выкрал единственный глаз и зуб. Ослепшие грайи были готовы сделать все, лишь бы вернуть свое обратно. Персей потребовал указать дорогу к горгонам. Старухам ничего не оставалось, как согласиться.

На пути к своей цели Персей также встретил нимф (дорогу к ним, по одной из версий, указали те же грайи). Они одарили героя волшебными предметами. Нимфы преподнесли ему шлем владыки царства мертвых Аида. Тот, кто надевал его, становился невидимым. Персей получил и крылатые сандалии, позволявшие летать высоко и быстро, как птица. Третьим подарком оказалась сумка, в которую можно было уместить что угодно: она то расширялась, то сужалась. Поблагодарив нимф, Персей двинулся дальше.

Подвиг

Персей нашел горгон в тот момент, когда они спали. Гермес указал ему на Медузу. Герой смотрел на чудовищных сестер через щит Афины. Персей отрубил горгоне голову, и из крови Медузы появились крылатый конь Пегас и великан Хризаор. Согласно одной из версий легенды, их отцом был Посейдон.

Тело Медузы упало в море, голову же Персей убрал в волшебную сумку. От плеска волн проснулись сестры горгоны и стали искать убийцу, но он уже скрылся, надев шлем Аида. Согласно Пиндару, Афина, впечатленная стенаниями горгон, создала в этот день флейту.

Капли крови Медузы упали в пески Ливии, когда Персей пролетал над этой страной. По преданию, они превратились в ядовитых змей и сделали местность пустынной.

Атлант

Персей с помощью крылатых сандалий добрался до страны, где властвовал великан Атлант (Атлас), брат Прометея. Он охранял свои стада тонкорунных овец и вход в великолепный сад, где росла яблоня с золотыми листьями и плодами. Атлант не захотел пускать к себе Персея: ему было предсказано, что однажды сын Зевса похитит его яблоки. Оскорбленный герой достал из сумки голову Медузы и великан окаменел, превратился в гору и с того времени поддерживает небесный свод. А Персей, отдохнув и захватив несколько отправился дальше.

Миф о Персее и Андромеде

Спасение красавицы Андромеды — сюжет, которому посвящены многие известные шедевры. По преданию, девушка была дочерью эфиопского царя Кефея и Кассиопеи. Мать Андромеды была хороша собой и чрезмерно гордилась этим. Однажды она похвасталась, что даже морские нимфы не могут соперничать с нею в красоте. Обиженные нереиды пожаловались Посейдону и попросили отомстить гордой женщине. Морской владыка наслал на Эфиопию чудище, сходное своим обличьем с гигантской рыбой. Кит (в более ранних преданиях Кито — имя морской богини) стал разорять побережье страны, убивать его жителей. Кефей отправился за советом к оракулу. Тот сказал, что единственный способ успокоить чудовище — отдать ему Андромеду, единственную дочь царя. Кефею и Кассиопее пришлось отправить девушку на верную смерть.

Андромеду приковали к скале цепями и так и оставили до прихода чудища. Как раз в это время мимо Эфиопии пролетал Персей. Он увидел прекрасную деву и сразу полюбил ее. Герой опустился на скалу и расспросил царевну о том, что случилось. Получив ответ, он обратился к подошедшим несчастным родителям с вопросом, отдадут ли они Андромеду ему в жены, если она будет спасена. Кефей и Кассиопея пообещали Персею дочь и все свое царство, если он победит чудище.

Две версии

Дальше миф о Персее обычно рассказывается по одному из двух вариантов. В первом герой победил Кита с помощью меча, данного ему Гермесом. Несколько раз поднимаясь в небо и стремительно опускаясь на противника, Персей нанес чудовищу смертельную рану и спас прекрасную девушку и всю страну. Согласно второй версии, герой победил огромную рыбу, достав из сумки голову Медузы. Кит превратился в скалу. Овидий пишет также, что после сражения Персей положил свое оружие лицом вниз. Взгляд Медузы при этом упал на водоросли, и они превратились в кораллы.

Финей

Древнегреческие мифы о Персее, однако, на этом не заканчиваются. Герой принес жертвы Афине, Зевсу и Гермесу, а затем решил отпраздновать свадьбу. Всеобщее веселье было нарушено появлением войска во главе с Финеем, бывшим женихом Андромеды. Он обвинил Персея в краже невесты и вознамерился его убить. Силы противников были неравны. Финея давно знали в этих краях, и немало воинов он привел с собой. Видя, что может проиграть, Персей снова воспользовался головой Медузы, и все его противники превратились в камень.

Некоторое время герой гостил в Эфиопии. Затем он вместе с Андромедой отправился на остров Сериф, где ждала его мать.

Смерть Полидекта

Данаю Персей нашел в храме Зевсе, где ей приходилось прятаться от домогательств царя Полидекта. Герой сразу же отправился во дворец, чтобы найти обидчика матери. Полидекта он застал во время пира. Царь явно не ждал Персея: героя давно считали погибшим. Сын Зевса объявил, что выполнил задание — принес голову Медузы. Однако ему никто не поверил. И без того уже разъяренный Персей в качестве доказательства высоко поднял голову горгоны, и все присутствующие превратились в камень.

Власть над царством Персей передал Диктису, брату Полидекта, когда-то спасшему героя и его мать. Сам же он отправился в Аргос.

Сбывшееся предсказание

Миф о Персее завершается повествованием о его пребывании на родине. Акрисий, узнав о прибытии дочери и внука, в страхе бежал. Персей стал править в Аргосе. Волшебные подарки он вернул их хозяевам, а голову Медузы отдал Афине. Богиня поместила ее на свой панцирь на груди (по другой версии — на щит).

Акрисий же все-таки не смог избежать предсказанного. Он был убит диском, который метнул Персей во время очередных игр. Опечаленный герой похоронил деда и отказался править в Аргосе. Он ушел в Тиринф и долго властвовал там.

Интерпретация

На сегодняшний день существует несколько трактовок всех известных античных мифологических сюжетов. Иногда предполагается, что за фантастическими приключениями скрывается информация о реальных исторических событиях, которые были преобразованы поэтами древности в столь яркие образы. Смысл мифа о Персее также истолковывался подобным образом. Истории известны случаи, когда такой подход доводят до абсурда. И тогда Зевс становится крупным чиновником, золотой дождь, проникший к Данае — подкупом стражи, а Атлас или Атлант — астрономом.

Согласно филологической теории, мифы являются результатом искажений языка. Имена богов выводятся из древних названий таких распространенных явлений, как солнечный свет, ветер, огонь, дождь и облака. Сторонники теории приводят доказательства существования в древние времена единого языка, давшего начало санскриту и латыни. Основные мысли, заложенные в мифах, сформировались еще в то время, когда предки будущих народов жили вместе. Затем, с изменением языков, стали формироваться и знакомые нам сюжеты, в которых, однако, можно обнаружить скрытый изначальный смысл.

Движение солнца

Мифы Древней Греции о Персее в этой теории причисляются к солярным. Имена героев и богов филологи сводят к названиям природных явлений на санскрите. Даная — это иссушенная земля или заря, порожденная тьмой (Акрисий) среди яркости (так можно перевести название города Акрос). Она была возлюбленной неба (Зевса) и дала начало яркому дню (Персею). Согласно пророчеству, он должен будет убить своего деда, то есть тьму.

Медуза, согласно теории, олицетворяет собой звездную ночь — прекрасную, но гибнущую с приходом дня. Имя Андромеда также сводится к санскритскому обозначению зари, а Кассиопея и Кефей представляют собой тьму и ночь.

Таким образом, древние мифы о Персее повествуют о победе света над тьмой, смене ночи новым днем. Аналогичным образом трактуются практически все предания времен античности. Любой миф — о Персее, Орфее и Эвридике, Тесее и Ариадне, подвигах Геракла — предстает в этой теории в виде описания физических явлений.

Какой бы смысл ни скрывался за поэтичным повествованием, античные сказания продолжают радовать своей образностью и красочностью. Миф о Персее вдохновил на создание великих картин Делакруа, Рубенса, Веронезе, Тициана. Знаменитая скульптура Челлини, запечатлевшая героя с отрубленной головой Медузы в руке, до сих пор считается красивейшим украшением Флоренции. Произведения великих авторов, можно сказать, — это лучшие отзывы о мифе «Персей».

Рождение Персея. Богат и славен был Акрисий, царь города Аргос. Ни в чем не знал он нужды, и только одна печаль терзала его сердце: не было у него сына. Правда, дали ему бессмертные боги неземной красоты дочь по имени Даная, но не ей же передавать престол после смерти отца. Решил Акрисий обратиться за предсказанием к оракулу и узнать, будет ли у него сын. В ужас поверг его ответ: “Никогда не будет у тебя, Акрисий, сына, а внук твой убьет тебя”. Решил тогда Акрисий: пусть не будет у него внуков, пусть Даная не выходит замуж!

Приказал он построить глубоко под землей обширные покои из бронзы и камня и заключил в них дочь; а чтобы оставили его в покое женихи, которые просили руки Данаи, объявил, что дочь неожиданно умерла.

Зевс проникает к Данае. Шло время. Даная жила в подземных покоях, Акрисий успокоился, и все реже вспоминал о зловещем предсказании, казалось ему, что он ловко обманул судьбу. Однако напрасно он так думал! Полюбил Данаю сам громовержец Зевс, от которого не укроется никто и ничто на земле.

Проник он к Данае в виде золотого дождя. Стала аргосская царевна его женой и вскоре родила прелестного мальчика. И назвала его Персеем.

Акрисий заключает Данаю
с Персеем в ящик

Акрисий наказывает Данаю и маленького Персея. Долго скрывала Даная от Акрисия своего сына. Но однажды, когда Акрисий шел к дочери, он услышал в ее покоях детский смех. Подкрался Акрисий неслышно к двери, распахнул ее — и увидел ребенка. Разгневался Акрисий, что нарушили его приказ и кого-то пустили к Данае, не мог он поверить, что спускался к дочери сам Зевс. Решил Акрисий наказать дочь. По его приказу искусные мастера изготовили огромный ящик. Посадили в этот ящик Данаю с маленьким Персеем, заколотили его и бросили в море: пусть найдут они там свою гибель.

Но Зевс не дал утонуть своему сыну; долго носился ящик по бурным волнам соленого моря, бросало его из стороны в сторону, поднимало на волнах вверх и опускало вниз, в самую пучину морскую. Заметили его морские богини, повели такой разговор: “Что за ящик носится по волнам? Ой, слышите, плачет в нем маленький ребенок! Давайте, поможем ему!” Бережно подхватили они ящик, поднесли к берегу и там опустили в рыбацкие сети.

Рыбак спасает Данаю и Персея. Вышел из дома хозяин сетей, рыбак Диктис. Тянет он сети на берег, а в них — ящик. “Уж не сокровища ли послали мне бессмертные боги?” — подумал он. Открыл Диктис крышку и увидел поразительной красоты женщину и маленького ребенка. Отвел их Диктис к своему брату, царю острова Серифа по имени Полидект, и остались Даная и Персей при царском дворе. Там и вырос Персей. Как звезда, блистал он среди юношей Серифа: не было ему равных по красоте, силе, мужеству.

Тем временем умерла у Полидекта жена, и задумал он жениться на Данае. Но не хотела она замужества, а Персей был ее надежной защитой. Решил Полидект избавиться от Персея.

Персей и горгона Медуза. Начал Полидект язвительно высмеивать Персея: “Жалкий хвастунишка! Утверждаешь ты, что отец твой — громовержец Зевс, а сам не совершил ничего великого!” Горяч был Персей: “Докажу я тебе, кто мой отец! Прикажи, и я выполню любое твое задание!” Расхохотался довольный Полидект: “Ну, если ты такой храбрый, принеси мне голову горгоны Медузы!” — “Хорошо, я готов”, — спокойно ответил царю Персей.

Знал он, что неимоверно трудно сдержать слово. Далеко на западе, где царила богиня ночи, жили три сестры-горгоны. Все тело их покрывала жесткая блестящая чешуя, медными были их руки и кончались они не пальцами, а острыми изогнутыми когтями. Вместо волос шевелились у них на головах шипящие ядовитые змеи; яростью горели их глаза, и каждый, кто встречался с ними взглядом, обращался в камень. Две сестры были бессмертными, и лишь Медузу, самую младшую из них, можно было убить.

Афина приходит на помощь Персею. Отправился Персей в путь. Долго скитался он по свету, но никто не мог указать ему дорогу к местам обитания горгон. Совсем уже отчаялся Персей, но явилась ему богиня мудрости Афина и сказала: “Трудна твоя задача, Персей, но я помогу тебе. Гермес покажет тебе дорогу, а от меня возьми бронзовый щит: отполирован он, как зеркало. Когда найдешь ты горгон, смотри не на них, а в этот щит: ты и видеть все будешь, и в камень не обратишься”. Сказав так и дав Персею щит, богиня исчезла, а вместо нее появился Гермес. “Следуй за мной!” — приказал он Персею.

Наставления Гермеса. Долго шли Персей с Гермесом, вот уже и край земли близок. “Дальше пойдешь ты один, — сказал Гермес. — Возьми вот этот острый меч — только им можно отсечь голову Медузы. Слушай меня внимательно: здесь неподалеку живут три старухи-грайи, у них один глаз и один зуб на троих, и они передают их друг другу. Должен ты завладеть ими, тогда грайи укажут тебе путь к горгонам. Встретишь ты на своем пути нимф, возьми то, что дадут они тебе, пригодятся тебе и их дары”. Сказав так, Гермес исчез. Остался Персей один, но теперь-то он знал, что ему делать. Пошел он вперед.

Грайи. Нимфы снаряжают Персея. Вскоре добрался Персей до тех мест, где жили грайи. Вовремя подошел туда герой — как раз одна из них передавала глаз и зуб другой. Выхватил их Персей у старухи из рук: слепы оказались все три грайи. Взмолились они, прося вернуть то, что было для них дороже всех сокровищ на свете. Сжалился Персей, но пришлось грайям указать ему путь. Пошел Персей туда, куда было ему велено, и оказался вскоре у чудесной рощицы. Весело журчали в ней ручьи, приветливо шумели деревья. Вышли навстречу Персею нимфы и сказали: “Мы знаем, куда ты идешь! Вот тебе волшебный шлем: если его наденешь, станешь невидимым; а в этих крылатых сандалиях ты сможешь долететь до острова, где живут горгоны, ну а в эту сумку положишь голову Медузы”.

Поблагодарил Персей добрых богинь за их подарки, теперь-то он был уверен, что одолеет Медузу! Надел Персей крылатые сандалии и — полетел как птица. Далеко внизу под ним —земля с зелеными долинами и высокими горами; блеснуло море — и уже над его волнами несется герой. Вот, наконец, и остров горгон.


Персей обезглавливает
горгону Медузу

Персей убивает Медузу. Спустился Персей вниз и видит: спят на скале три ужасные горгоны; огнем горит на солнце их чешуя, шевелятся даже во сне змеи на их головах. Но которая же из них Медуза? Как две капли воды, похожи друг на друга горгоны. Возникла тут рядом с Персеем Афина и прошептала ему: “Вон та, крайняя к морю, — Медуза. Скорее наноси удар, да не смотри на нее! Один взгляд — и ты погиб!” Сверху ринулся Персей на Медузу; глядел он в щит, примериваясь к удару. Змеи на голове Медузы почувствовали приближение врага, грозно зашипели они, но молнией сверкнул острый меч, и упала голова Медузы; хлынула на скалу ее темная кровь, а вместе с потоками крови взвился к небу крылатый конь Пегас. Быстро надел Персей шлем-невидимку, подхватил голову Медузы, положил ее в мешок и понесся прочь от острова. Проснулись сестры Медузы и увидели обезглавленное тело; злобно и долго носились они вокруг острова по воздуху, но так никого и не нашли. А Персей уже был над песками Ливии; просачивалась из мешка кровь Медузы и тяжелыми каплями падала на землю. Из этих капель возникали клубки ядовитых змей. С тех пор стало в Ливийской пустыне змей больше, чем в любом другом месте.


Голова Медузы

Персей и несчастная Андромеда. Длинна была обратная дорога Персея. Вот достиг он страны Эфиопии, крайнего юга земли. Правил там царь Кефей. Возгордилась его жена Кассиопея и заявила, что она красивее всех, даже бессмертных богинь. Разгневались боги и наслали на Эфиопию страшное чудовище — огромного кита, который появлялся из моря, нападал на людей и проглатывал их. Открыл оракул Кефею, что должен он принести в жертву свою дочь Андромеду, и тогда смилуются боги над его страной.

Отвели Андромеду на берег моря, приковали цепями к скале: стоит она и ждет своей смерти. Увидел сверху Персей Андромеду, и сначала показалось ему, что перед ним прекрасная статуя из белоснежного мрамора. Но из глаз девушки катились крупные слезы, от ветра развевались ее прекрасные волосы. Спустился вниз Персей и спросил: “Кто ты, прекрасная дева? За что приковали тебя к скале?” Все рассказала Андромеда Персею, и решил он спасти ее. Согласились Кефей и Кассиопея отдать Андромеду в жены герою, если он победит чудовище.

Битва Персея с чудовищем-китом. И вот показался в море огромный кит; громко вскрикнула от ужаса Андромеда, а чудовище широко разинуло пасть и стало приближаться к скале. Ринулся на него Персей, и закипела ужасная битва. Носится Персей вокруг кита в своих крылатых сандалиях, наносит удар за ударом. Бешено бьет чудовище по воде огромным хвостом, вздымает в воздух тысячи брызг; покрылось море пеной, смешанной с кровью. Намокли крылатые сандалии Персея, еле держится он в воздухе. Обхватил Персей одной рукой скалу, которая возвышалась в море, и, когда ринулось на него чудовище, чтобы проглотить, погрузил меч в его огромную грудь... Перевернулся мертвый кит брюхом вверх, и его черная кровь стала растекаться по всему морю.


Персей и Андромеда

Разбил Персей тяжелые цепи и привел Андромеду в родительский дворец. Отпраздновали там пышную свадьбу, а потом пустился Персей с женой в путь на Сериф, к матери.

Полидект наказан. Вот и показался вдали остров, на котором некогда нашли приют Персей с матерью. Радостно спешит Персей домой — и узнает, что совсем измучил Полидект домогательствами его мать; пришлось ей искать убежища от него в храме. Пошел тогда Персей во дворец Полидекта: там царь весело пировал с друзьями. Увидел он Персея и пьяно захохотал: “А-а-а, бродяга, явился! Долго же тебя где-то носило! Ну, что, принес ты мне голову Медузы?” — “Да, она у меня вот здесь, в этом мешке”. Рассмеялись тут и все царские гости: “Лжешь, юнец! Нет у тебя головы Медузы! А если есть, покажи нам ее!” Гневом закипело сердце Персея: раскрыл он мешок, извлек оттуда голову и воскликнул: “Не верите, пеняйте на себя!” Мгновенно обратились Полидект и его гости в камни.

Персей в Аргосе. Персей передал власть на Серифе Диктису, который некогда спас его с матерью, а сам решил перебраться на родину, в Аргос. Узнал Акрисий о его возвращении и бежал из Аргоса далеко на север. А Персей вернул нимфам шлем, сандалии и сумку, Афине — щит, Гермесу — меч и стал счастливо править в Аргосе. Голову Медузы он отдал Афине, и та поместила ее на свой шит.

Прошло много лет. Соскучился по родине старый Акрисий и решил перед смертью побывать в Аргосе еще раз. Пришел он туда в тот день, когда Персей устроил состязание. Метали аргосские юноши тяжелый диск. Дошла очередь до Персея, метнул он диск; высоко в небо взмыл он, а падая на землю, попал в голову Акрисия и поразил его насмерть. Так сбылось предсказание оракула. Но было это единственным печальным событием в долгой и счастливой жизни Персея. Когда же закончилась земная жизнь Персея и Андромеды, поместили их боги на небо. До сих пор светят людям созвездия, носящие их имена.

Рождение Персея

У царя Аргоса Акрисия была дочь Даная, славившаяся своей неземной красотой. Много знатных юношей добивались ее руки, но все они уходили ни с чем. И слышать не хотел царь о ее замужестве, ибо предсказал оракул ему, что он будет убит сыном его дочери.

Чтобы избежать такой судьбы, построил Акрисий глубоко под землей из бронзы обширные покои и там заключил свою дочь, а в народе распустил слух, что Даная умерла. Но приглянулась Даная самому Зевсу. В виде золотого дождя проник великий громовержец в ее подземные покои, и стала Даная его земной женой.

От этого брака родился у Данаи мальчик. Персеем назвала его мать. Однажды услышал Акрисий детский смех, доносящийся из подземелья, спустился вниз и увидел прелестного ребенка, игравшего с Данаей. Понял он, что этот ребенок - его внук. Тотчас вспомнилось Акрисию предсказание оракула. И опять пришлось ему думать, как избежать судьбы. Приказал бы он убить и мать и дитя, но закон запрещал проливать родственную кровь - пришлось бы самому отправляться в изгнание, чтобы не навлечь на Аргос гнева богов. И повелел Акрисий изготовить большой сундук, посадить туда Данаю с Персеем и бросить их в море: пусть оно само с ними расправляется...

Подхватили волны сундук с несчастной матерью и ребенком и понесли в открытое море. Подплывали к нему и резвые дельфины, и сереброногие нимфы. Долго носило сундук по морским просторам, и вот услышали сестры Галена и Фетида, дочери морского старца Нерея, колыбельную песню, что пела в ларце Даная своему сыну. "Не дадим погибнуть несчастным", - сказала Галена Фетиде. И загнали они сундук рыбаку с близкого острова в невод.

Серифом назывался этот остров, а рыбака звали Диктис, был он братом властителя острова, царя Полидекта. Удивился Диктис, найдя в своем неводе сундук - и еще больше удивился, когда из него вышла прекрасная женщина с ребенком на руках. Небогат был Диктис, но добр и честен. Обоим предложил он свое гостеприимство, и Даная с благодарностью приняла его. Так и рос Персей среди утесов серифийского взморья, помогая своему спасителю в его трудах.

Зная крутой нрав царя Полидекта, долго скрывал Диктис своих гостей. Но проведал о них Полидект и повелел доставить в свой дворец Данаю и Персея. Когда увидел он прекрасную Данаю, тотчас же влюбился в нее и решил взять ее в жены. Но Даная не хотела становиться его женой, помня о том, что была она любима самим Зевсом. Замыслил тогда Полидект насильно взять в жены Данаю. Но на защиту матери встал юный Персей. Священные законы гостеприимства не позволяли Полидекту расправиться Персеем. И тогда решил Полидект действовать хитростью.

Персей добывает голову Горгоны Медузы

Узнал Полидект, что мечтает Персей повидать белый свет, совершить героические деяния, прославить имя свое. И поведал он Персею, что далеко-далеко на западе, где стоит вечная ночь, живут три сестры-горгоны - страшные крылатые чудовища с медными когтями, с безобразными, вечно оскаленными клыками, а на голове у них вместо волос шипят ядовитые змеи. Две старшие сестры - бессмертны, а третья, по имени Медуза, смертная, но тот кто взглянет на нее, тут же превращается в камень.

"Если ты действительно сын громовержца, - сказал Полидект Персею, - то не откажется совершить великий подвиг. Сердце твое не дрогнет перед опасностью. Докажи мне, что Зевс твой отец, и принеси мне голову горгоны Медузы. О, верю я, Зевс поможет своему сыну". С радостью согласился Персей совершить этот подвиг. А Полидект подумал: "погибнешь ты, и легче мне будет добыть твою красавицу-мать".

Отправился Персей в далекий путь. Ему нужно было достигнуть края земли, той страны, где царили богиня ночи Никта и демон смерти Танатос. Непосильный для смертного подвиг предстояло совершить Персею. Но боги Олимпа хранили сына Зевса. Явился ему на помощь быстрый, как мысль, посланник богов Гермес и любимая дочь Зевса, воительница Афина. Дала Афина Персею медный щит, такой блестящий, что в нем, как в зеркале отражалось все; Гермес же отдал свой изогнутый серпом меч и крылатые сандалии. Надел Персей сандалии, взмахнул руками, - быстрее птицы полетел по воздуху.

Много стран промелькнуло внизу. И вот достиг Персей мрачной страны в Атлантовых пределах за которыми течет кругосветный Океан, путь по которому прегражден человеку - пока не исполнится время. На высокой горе над седым Океаном живут три старухи грайи. Один только глаз и один зуб на всех имели они. По очереди пользовались они ими. Пока глаз был у одной из грай, две другие были слепы, и зрячая грайя вела слепых, беспомощных сестер. Когда же, вынув глаз, грайя передавала его другой сестре, все трое были слепы. Путь к горгонам охраняли эти грайи, и только они знали его. Тихо подкрался в темноте к ним Персей и, по совету Гермеса, вырвал у одной из грай чудесный глаз как раз в тот миг, когда одна передавала его своей сестре. Закричали грайи от ужаса. Теперь они все трое были слепы. Стали они молить Персея, заклиная его всеми богами, отдать им глаз. Обещал герой возвратить похищенное, если укажут ему грайи путь к горгонам. Согласились грайи, и узнал Персей, где искать ему Медузу-горгону.

Вновь понесся Персей в высоких небесных просторах. Вот показался под ним сад Гесперид. Даже глаза закрыл Персей - такое ослепительное сияние исходило от сада, в котором росло золотое дерево, охраняемое древним, как мир, змееем Ладоном. Все ветви и листья его были золотыми. Золотыми были и плоды этого чудо-дерева. Вечную молодость даровали эти плоды, вкусившему их. Великан Атлант стоял на краю сада. Был Атлант столь огромен, что лицо его скрывалось в тучах, а на плечах он держал весь небосвод. Спустился на землю Персей, прошел вдоль сада и, помня совет Афины Паллады, преодолел соблазн сорвать хоть одно яблоко.

В самом укромном уголку сада жили водяные нимфы. Трудно было оторвать взгляд от их неземной красоты. Ярко-синими, как небесная лазурь были их глаза, как лепестки белых лилий была их кожа, серебристым ручейком звучал смех, когда кружились они в хороводе. Заметив Персея, нимфы поздоровались с ним и сказали: "Мы ждем тебя, Персей, и приготовили тебе подарки. Прими от нас шлем Аида, делающий человека невидимым и заплечную суму, в которую войдет столько, сколко ты захочешь в нее положить. С помощью наших подарков ты выполнишь все то, что тебе предстоит". Поблагодарил Персей нимф, попрощался и взмыл в воздух.

Теперь высоко над морем летел Персей, и шум морских волн едва уловимым шорохом доносился до него. Наконец в свинцовой дали моря черной полоской показался остров. Все ближе он. Это остров горгон. Ниже спустился Персей. Вот они - сестры-горгоны. Спят на скале, раскинув свои крылья, нестерпимым блеском сверкают в лучах солнца страшные медные когти, и волосы-змеи шевелятся на их головах. Скорее отвернулся Персей от горгон. Страшно увидеть их грозные лики - ведь один только взгляд, и в камень обратиться он. Взял Персей щит Афины - как в зеркале, отразились в нем горгоны. Которая же из них Медуза? Лишь она смертна, лишь ее можно убить... Помог тут Персею быстрый Гермес. Тихо шепнул он герою: "Скорее, Персей! Смелее спускайся вниз. Крайняя к морю Медуза. Отруби ей голову. Помни, не смотри на нее! Один взгляд, и ты погиб."

Как падает с неба орел на намеченную жертву, так ринулся Персей к спящей Медузе, глядя в щит чтобы верней нанести удар. Почуяли змеи на голове чудовища грозного врага. С шипением поднялись они, пошевельнулась Медуза, и открыла глаза. Но, как молния, сверкнул острый меч. Одним ударом отрубил Персей голову Медузе. Ее черная кровь хлынула на скалу, а с потоками крови из тела Медуза взвился к небу крылатый конь Пегас и великан Хрисаор. Быстро схватил Персей голову Медузы и спрятал ее в чудесную сумку. Извиваясь в судорогах смерти, тело Медузы упало со скалы в море. Проснулись от шума падения сестры-горгоны, взвились над островом. Горящими яростью глазами смотрят они кругом. Но ни одноий живой души не видно ни на острове, ни далеко в море... А Персей быстро понесся, невидимый в шлеме Аида, над вечно шумящим морем.

Персей и Атлант

Подобно туче, которую гонит бурный ветер, мчался по небу Персей. И вновь достиг он той страны, где держал на своих плечах небесный свод сын титана Япета, брат Прометея, великан Атлант, где в саду Гесперид росло золотое дерево с плодами дарующими вечную молодость. Как зеницу ока берег Атлант эти плоды, были они его величайшим сокровищем. Предсказала богиня Фемида титану, что наступит день, когда придет к нему сын Зевса и похитит у него плоды чудо-дерева.

С такими словами обратился Персей к Атланту: "О, великий Атлант, прими меня в доме твоем. Я - сын Зевса, Персей, убивший горгону Медузу. Дай мне отдохнуть у тебя!"

Услышал Атлант, что Персей - сын Зевса, вспомнил предсказание и ответил герою: "Убирайся отсюда! Не поможет тебе твоя ложь о великом подвиге и о том, что ты - сын громовежца".

Рассердили эти слова Персея. Гнев вспыхнул в его сердце, и сказал Персей великану: "Хорошо же Атлант, ты прогоняешь меня, растоптав закон гостеприимства, да еще называешь меня лжецом! Ну, так прими же по крайней мере от меня подарок"... С этими словами вынул Персей голову Медузы из волшебной сумки и, отвернувшись, показал Атланту. Тотчас же обратился великан в высокую гору. Густым лесом стали его волосы, скалами - руки и плечи, а голова - в вершиной горы, ушедшей в самое небо. С тех пор стоит гора, называемая ныне Атлас, а небосвод, со всеми его созвездиями опирается на ее вершину.

Персей же, когда взошла на небо в своих пурпурных одеждах богиня утренней зари Эос, снова отправился в путь.

Персей и Андромеда

Несомый крылатыми сандалиями Гермеса, достиг Персей Эфиопии, страны на далеком юге. Теперь ему надо было держать путь к северу вдоль береговых утесов. Но что это? На одной из скал, у самого моря, увидел Персей дивное изваяние: беломраморный образ прикованной девушки. Спустился Персей, подошел ближе, и понял, что не скульптор создал это чудо красоты. Живая дева смотрела на него так жалостно, так умоляюще, что дрогнуло сердце героя.

"Кто ты? - спросил Персей. И почему прикована к этой пустынной скале?"

"Зовут меня Андромедой, - ответила дева, - я дочь Кефея, царя этой страны. Моя мать Кассиопея похвалялась, что она красотой првосходит Нереид. Разгневались нимфы морских волн на эти слова, вывели из глубин моря самое страшное из всех морских чудовищ и наслали его на нашу страну. Великое множество бед сотворило оно: убивало людей, пожирало скот, уничтожало посевы. послал отец мой вопросить оракул Зевса-Амона в оазисе ливийской пустыни, и ответил оракул, что успокоится чудовище не раньше, чем ему отдадут меня на съеденье. И вот я прикована к этой скале. Царь Кефей обещал отдать мою руку тому, кто сразиться с чудовищем и одолеет его. Надеялся он, что Финей, мой жених, свершит этот подвиг. Но Финея все нет, а чудовищее вот-вот должно появиться. И нет мне спасенья..."

Как только произнесла Андромеда эти слова, послышался шум разбивающихся о берег волн и глухой, зловещий рев, точно целого стада разъяренных быков. Огромная волна бросилась на скалистый берег, и когда она отхлынула, на берегу остался исполинский змей.

На крылатых сандалиях Гермеса взмыл Персей в воздух, и бросился с высоты на чудовище. Глубоко вонзился изогнутый меч героя в спину змея. Кровь и вода хлынули из оскаленной пасти чудовища, но намокли крылатые сандалии, не может Персей снова взлететь. Тогда могучий сын Данаи обхватил левой рукой скалу, что возвышалась над морем, и трижды погрузил меч свой в широкую грудь змея.

Окончен ужасный бой. Радостные крики несутся с берега. Все славят героя. Сняты оковы с прекрасной Андромеды, и, торжествуя победу, ведет Персей спасенную им деву во дворец Кефея.

Свадьба Персея

Богатые жертвы принес Персей богам-олимпийцам, Зевсу - отцу своему, Афине-Палладе и Гермесу - за помощь. А после начался свадебный пир - ведь по праву рука Андромеды принадлежала герою. Вдруг звон оружия раздался в пиршественном зале. По всему дворцу раздался военный клич. Это пришел первый жених Андромеды, Финей, с отрядом воинов.

Потрясая копьем, громко воскликнул Финей: "Горе тебе, похититель невест! Не спасут тебя от меня ни твои крылатые сандалии, ни даже сам Зевс-громовержец!" Хотел уж было Финей бросить копье в Персея, но царь Кефей остановил его словами" "Что делаешь ты? Так ты хочешь воздать Персею за подвиг его? Разве похитил он у тебя твою невесту? Не была ли она похищена у тебя тогда, когда ее велели приковать к скале, когда она шла на гибель? Почему ты тогда не явился к ней на помощь? Ты хочешь теперь отнять у победителя его награду?"

Ничего не ответил Кефею Финей, гневно смотрел он то на Кефея, то на прекрасного сына Зевса, и, вдруг, напрягшивсе силы, бросил в Персея копье. Мимо пролетело копье и вонзилось в ложе Персея. Могучей рукою вырвал Персей копье и бросил в Финея. Но Финей успел спрятаться за жертвенник, и копье попало в грудь Рета, друга Финея.

Закипел смертельный бой. Как молния блещет в руке Персея изогнутый меч, которым убил он Медузу. Одного за другим разит он воинов, пришедших с Финеем. Но Персей - чужеземец в царстве Кефея. Ему одному приходится бороться с множеством врагов. Словно град, гонимый ветром летят стрелы в сына Данаи. Прислонясь к колонне и прикрываясь блестящим щитом Афины, бьется с врагами Персей. Уже со всех сторон они окружили героя. Неминуемая гибель грозит ему. И тут громко воскликнул Персей: "У врага, сраженного мною, найду я помощь! Сокрей отвернитесь все, кто мне друг!"

Быстро вынул из чудесной сумки Персей голову горгоны Медузы и поднял ее высоко над головой. Тотчас обратились в каменные статуи воины Финея. А сам Финей, закрыв ладонями глаза, упал на колени и с мольбой обратился к Персею: "Ты победил, Персей! О, спрячь скорей ужасную голову Медузы, молю тебя - спрячь ее. Великий сын Зевса, возьми Андромеду, владей всем, что мне принадлежит, только жизнь оставь мне!"

Ничего не ответил Персей. Молча протянул он голову Медузы к лицу Финея. И открыл Финей глаза, и обратился в мраморную статую...

Возвращение Персея на Сериф

Недолго оставался Персей в царстве Кефея. Взяв с собой прекрасную Андромеду, вернулся он на остров Сериф к царю Полидекту. В великом горе застал герой свою мать. Спасаясь от Полидекта, в храме Зевса пришлось ей искать защиту, и ни на единый миг не могла она покинуть священного убежища.

Разгневанный Персей пришел во дворец царя, где пировал Полидект со своими друзьями. Удивился царь Серифа, увидев Персея. Был он уверен, что погиб Персей в борьбе с горгонами.

"Твое желание исполнено, царь Полидект, - сказал Персей, - я принес тебе голову Медузы".

Не поверил царь богоравному герою, стал насмехаться над ним, называя лжецом. Не смог простить Персей оскорблений. Грозно сверкнув очами, он вынул из сумки голову Медузы и воскликнул: "Если ты не веришь, то вот тебе доказательство!" Взглянул Полидект на голову Медузы и мгновенно обратился в камень. Не избежали этой участи и друзья царя, пировавшие с ним.

Персей в Аргосе

Власть на Серифе Персей передал брату Полидекта, Диктису, который некогда спас его с матерью, а сам с Данаей и Андромедой отправился в Аргос. Когда до царя Аргоса, Акрисия, дошли слухи о скором возвращении внука, то, вспомнив предсказание о том, что от внука своего он примет смерть, бежал царь Аргоса далеко на север.

Персей же стал править в Аргосе. Он вернул шлем Аида и чудесную сумку нимфам, Гермесу - острый меч и крылатые сандалии. Голову же Медузы отдал он Афине-Палладе, а она укрепила ее у себя на груди, на своем сверкающем панцире.

Мудро и справедливо правил Персей в Аргосе. Одно только печалило его - судьба исчезнувшего деда. Напрасно Персей рассылал во все края гонцов с наказом разыскать старого царя и уговорить его вернуться. Все они вернулись ни с чем.

Веленье рока

Однажды молодой царь города далекого Лариссы справлял поминальные игры по своему умершему родителю. Прибыл на игры и Персей. Одну за другой одерживал он победы - и в беге на колесницах, и в кулачном бою. Оставалось последнее состязание, в метании диска. Бросил Персей диск - взвился диск высоко и, падая задел старика, уложив его насмерть. Акрисий был тем стариком. Здесь, в далекой Лариссе, скрывался от неумолимого рока дед Персея. Но нельзя уйти от судьбы. Сам Зевс-громовержец не властен изменить предначертанного..

Торжественно похоронил Персей нечеянно убитого деда за воротами Лариссы на краю большой дороги, как это было в обычае у эллинов. Но не мог Персей, пролив родственную кровь, вернуться в Аргос. И тогда предложил он брату Акрисия, царю Тиринфа, Прету, обменяться царствами. С радостью согласился Прет, ведь под его власть переходил не только Аргос, но и основанные Персеем златообильные Микены, и прекрасная гавань Навплия, и славный своими богатствами и святостью храм Геры Аргосской. Так досталось Прету - богатство, а Персею счастье до смерти и за пределами жизни, ибо закончив свой земной путь Персей и Андромеда были перенесены богами на небо, превратившими их в созвездия.