Как появилась славянская письменность? От Кирилла и Мефодия и до наших дней. Создание славянской азбуки кириллом и мефодием 1 славянская азбука созданная кириллом и мефодием

Можно ли представить жизнь без электричества? Конечно, трудно! Но известно, что раньше люди читали и писали при свечах и лучинах. А представьте себе жизнь без письменности. Кто-то из вас сейчас подумает про себя, ну и что же, вот было бы здорово: не надо писать диктанты и сочинения. Но тогда не будет и библиотек, книг, афиш, писем и даже электронной почты и «эсэмэс». В языке, как в зеркале, отражен весь мир, вся наша жизнь. И читая написанные или напечатанные тексты, мы как бы садимся в машину времени и можем перенестись и в недавние времена, и в далекое прошлое.

Но искусством письма люди владели не всегда. Это искусство развивалось долго, на протяжении многих тысячелетий. А знаете ли вы, кому мы должны быть благодарны за наше письменное слово, на котором написаны наши любимые книжки? За нашу грамоту, которой мы учимся в школе? За нашу великую русскую литературу, с которой вы знакомитесь и еще будете изучать в старших классах.

Жили на свете Кирилл и Мефодий,

Два византийских монаха и вдруг

(Нет, не легенда, не миф, не пародия),

Кто-то из них и задумался: «Друг!

Сколько славян без Христа безъязычны!

Надо создать для славян алфавит…

Именно благодаря трудам Святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия была создана славянская азбука.

Братья родились в византийском городе Солуни в семье военачальника. Мефодий был старшим сыном, и, выбрав путь военного, отправился на службу в одну из славянских областей. Его брат – Кирилл, родился на 7-10 лет позже Мефодия, и уже в детстве горячо полюбив науку, поражал учителей блестящими способностями. В 14 лет родители послали его в Константинополь, где он в короткий срок изучил грамматику и геометрию, арифметику, астрономию и медицину, античное искусство, хорошо овладел славянским, греческим, еврейским, латинским и арабским языками. Отказавшись от предложенной ему высокой административной должности, Кирилл занял скромное место библиотекаря в Патриаршей библиотеке и одновременно преподавал философию в университете, за что и получил прозвание «философ». Его старший брат Мефодий рано поступил на военную службу. 10 лет был управителем одной из населённых славянами областей. Будучи честным и прямодушным человеком, нетерпимым к несправедливости, он ушел с военной службы и удалился в монастырь.

В 863 году в Константинополь прибыли послы из Моравии, чтобы попросить прислать в свою страну проповедников и рассказать населению о христианстве. Император решил отправить в Моравию Кирилла и Мефодия. Кирилл, прежде чем отправиться в путь спросил, имеют ли моравы азбуку для своего языка – «ибо просвещение народа без письмен его языка, подобно попыткам писать на воде», — обьяснил Кирилл. На что получил отрицательный ответ. Азбуки у моравов не оказалось, тогда братья начали работу. В их распоряжении были не годы, а месяцы. Они работали с раннего утра, едва рассцветало, и до позднего вечера, когда уже рябило в глазах от усталости. В короткий срок была создана азбука для моравов. Она была названа в честь одного из её создателей – Кирилла – кириллица.

При помощи славянской азбуки Кирилл и Мефодий очень быстро перевели основные богослужебные книги с греческого на славянский. Первой книгой написанной на кириллице стало – «Остромирово Евангелие», первыми словами, написанными при помощи славянской азбуки, была фраза – «В начале было Слово и Слово было у Бога, и Слово было Бог». И сейчас, уже более тысячи лет церковнославянский язык используется в русской православной церкви во время богослужения.

Славянский алфавит просуществовал на Руси неизменным более семи столетий. Его создатели постарались, чтобы каждая буква первой русской азбуки была простой и чёткой, лёгкой для письма. Они помнили о том, что буквы должны быть и красивыми, чтобы человек, едва увидевший их, сразу захотел овладеть письмом.

Каждая буква имела свое название – «аз» — А; «буки» — Б; «веди» — В; «глаголь» — Г; «добро» -Д.

Вот отсюда и крылатые фразы «Аз да буки – вот и все науки», «»Кто знает «Аз» да «Буки» тому книги в руки». Кроме того буквами можно было обозначать и цифры. Всего в кириллице было 43 буквы.

Кириллица просуществовала в русском языке без изменений до Петра I, убравшего устаревшие буквы без которых вполне можно было обойтись – «юс большой», «юс малый», «омега», «ук». В 1918 году из русского алфавита ушли еще 5 букв – «ять», «фита», «ижица», «ер», «ерь». За тысячу лет из нашего алфавита исчезло много букв, а появилось всего две – «й» и «ё». Их придумал в XVII веке русский писатель и историк Карамзин. И вот, наконец в современной азбуке осталось 33 буквы.

А как вы думаете откуда произошло слово «АЗБУКА» — по названию первых букв алфавита, «аз» и «буки»; на Руси существовало ещё несколько названий азбуки – «абевега» и «буквица».

А почему алфавит называется алфавитом? Интересна история этого слова. Алфавит. Оно родилось в древней Греции и состоит из названий двух первых букв греческого алфавита: «альфа» и «бета». Носители западных языков так и называют: «альфабете». А мы произносим как «алфавит».

Славяне были очень рады: у других народов Европы (немцев, франков, бриттов) не было своей письменности. У славян же теперь была своя азбука, и каждый мог научиться читать книгу! «То было чудное мгновенье!.. Глухие стали слышать, а немые стали говорить, ибо до того времени славяне были как глухие и немые» – записано в летописи тех времен.

Учиться стали не только дети, но и взрослые люди. Писали острыми палочками на деревянных дощечках, покрытых воском. Дети полюбили своих учителей Кирилла и Мефодия. Маленькие славяне с радостью шли на занятия, потому что таким интересным было путешествие по дорогам Истины!

С появлением славянской азбуки письменная культура стала развиваться быстро. В Болгарии, Сербии, на Руси появлялись книги. А как они оформлялись! Первая буква – буквица – начинала каждую новую главу. Буквица необыкновенно красива: в виде прекрасной птицы или цветка, она расписывалась яркими, чаще красными цветами. Потому и существует сегодня термин «красная строка». Славянская рукописная книга могла создаваться в течение шести-семи лет и была очень дорогой. В драгоценном окладе, с иллюстрациями, она сегодня является настоящим памятником искусства.

Давным-давно, когда история великой Русской державы только начиналась, «она» стоила дорого. Ее одну можно было обменять на табун коней или стадо коров, на собольи шубы. И дело тут не в украшениях, в которые красавицу и умницу наряжали. А ходила она только в дорогих тисненых кожах, в жемчугах да каменьях драгоценных! Золотые и серебряные застежки украшали ее наряд! Любуясь на нее, люди говорили: «Свет, ты наш!» Трудились над ее созданием долго, а вот судьба ее могла сложиться очень грустно. Во время нашествия врагов ее брали в плен вместе с людьми. Она могла погибнуть в пожаре или при наводнении. Ею очень дорожили: она внушала надежду, возвращала силу духа. Что же это за диковина такая. Да, ребята, это Ее Величество – Книга. Она сохранила до нас Слово Божие и предания далеких лет. Первые книги были рукописные. На переписывание одной книги уходили месяцы, а иногда и годы. Центрами книжности на Руси всегда были монастыри. Там в посте и молитве трудолюбивые монахи переписывали и украшали книги. Собрание книг в 500-1000 рукописей считалось большой редкостью.

Жизнь идет, и в середине XVI века появилось на Руси книгопечатание. Печатный двор в Москве появился при Иване Грозном. Руководил им Иван Федоров, которого называют первым книгопечатником. Будучи дьяконом и служа в храме, он пытался воплотить свою мечту – священные книги без писцов переписывать. И вот в 1563 году он приступил к набору первой страницы первой печатной книги — «Апостол». Всего он издал за свою жизнь 12 книг, среди них была полная славянская Библия.

Славянская азбука удивительна и до сих пор считается одной из самых удобных систем письма. А имена Кирилла и Мефодия, «первоучителей словенских», стали символом духовного подвига. И каждый человек, изучающий русский язык, должен знать и хранить в своей памяти святые имена первых славянских просветителей — братьев Кирилла и Мефодия.

По широкой Руси – нашей матушке

Колокольный звон разливается.

Ныне братья святые Кирилл и Мефодий

За труды свои прославляются.

«Ученье – свет, а неученье – тьма», — говорится в русской пословице. Кирилл и Мефодий, братья из Солуни,- словенские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства. Их называют святыми учителями. Просветители – те, кто несет свет и освещает им всех. Без азбуки нет письменности, а без нее нет и книги, которая просвещает людей, а значит, движет жизнь вперед. Памятники великим просветителям по всему миру напоминают нам о духовном подвиге Кирилла и Мефодия, подаривших миру славянскую азбуку.

В память о великом подвиге Кирилла и Мефодия 24 мая во всем мире празднуется День славянской письменности. В год тысячелетия со дня создания славянского письма в России Священный синод принял постановление, в котором устанавливалось «каждогодное, начиная с сего 1863 года, в 11 (24)день мая церковное празднование преподобным Кириллу и Мефодию». До 1917 года в России отмечали церковный праздник День святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. С приходом советской власти был забыт этот великий праздник. В 1986 году он был возрожден. Этот праздник стали называть Днем славянской письменности и культуры.

Викторина

1.Кто создал славянскую азбуку? (Кирилл и Мефодий)

2.Какой год считается годом возникновения славянского письма и книжного дела? (863)

3.Почему Кирилла и Мефодия называют «Солунскими братьями»? (Место рождения братьев-просветителей город Солунь в Македонии)

4.Кто был старшим братом: Кирилл или Мефодий? (Мефодий)

5. Как называлась первая книга, написанная кириллицей? (Остромирово Евангелие»)

6.Кто из братьев был библиотекарем, а кто воином? (Кирилл – библиотекарь, Мефодий – военачальник,)

7.Как называли Кирилла за ум и прилежание? (Философ)

8.В чьё царствование славянская азбука была изменена – упрощена.(Петра 1)

9.Сколько букв в кириллице было до Петра Первого? (43 буквы)

10.Сколько букв стало в современной азбуке? (33 буквы)

11.Кто был первопечатником на Руси? (Иван Фёдоров)

12.Как называлась первая печатная книга? («Апостол»)

13.Какие слова были первыми написаны на славянском языке? (Вначале было Слово, и Слово было у Бога и Слово было Бог)

  КИРИЛЛ (до принятия им монашества в нач. 869 г. – Константин) (ок. 827-14.02.869) и МЕФОДИЙ (ок 815-06.04.885) – просветители, создатели славянской азбуки, осуществившие перевод Священных книг на славянский язык, проповедники христианства, создатели независимой от германского епископата славянской церкви, православные святые.

Братья происходили из знатной греческой семьи, жившей в Солуни. Мефодий был старшим из семи братьев, Константин – младшим. Имея военное звание, Мефодий был правителем в одном из подчиненных Византийской империи славянских княжеств и изучил славянский язык. Пробыв там около 10 лет, Мефодий принял монашество в одном из монастырей на горе Олимп в Малой Азии. Константин обучался вместе с будущим византийским императором Михаилом у лучших константинопольских учителей, в том числе у будущего патриарФотия. За свой ум и выдающиеся познания он получил прозвание Философа. По окончании учения он принял сан иерея и был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме Св. Софии в Константинополе. Затем он стал учителем философии в высшей Константинопольской школе. В 851 г. Константин был включен в византийское посольство в арабские страны. После этого Константин удалился к своему брату Мефодию в монастырь на горе Олимп.

В 860 г. император и патриарх отправили Константина и Мефодия с миссией в Хазарию, чтобы убедить кагана принять христианство. По дороге в Хазарию во время короткого пребывания в Корсуни (Крым) они обрели мощи св. Климента, папы римского. Здесь же Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные "русскими письменами". По возвращении Константин остался в Константинополе, а Мефодий получил игуменство в монастыре Полихрон.

В 862 г., по просьбе моравского князя Ростислава и приказанию императора Михаила, Константин начал работу над переводом на славянский язык текстов Священного Писания. В 863 г. с помощью брата Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку – кириллицу и перевел на славянский язык "служебные" книги: Евангелие, Апостол, Псалтирь. В этом же году братья Константин и Мефодий отправились с проповедью христианства в Моравию. За проповедь Священного Писания на славянском языке, а не на еврейском, греческом или латинском, они были обвинены немецкими епископами в триязычной ереси и вызваны в Рим. Папа римский Адриан утвердил богослужение на славянском языке, а переведенные книги приказал положить в римских церквах. Находясь в Риме, Константин заболел, принял постриг с именем Кирилл и через 50 дней скончался. Он был похоронен в церкви Св. Климента.

После кончины Кирилла Мефодий, рукоположенный в архиепископы Моравии и Паннонии, был послан в Паннонию. Там вместе с учениками он продолжил распространение христианства, письменности и книг на славянском языке. Немецкие епископы, проповедовавшие на этих землях, до бились ареста, суда, ссылки и заточения Мефодия. По приказанию Папы Римского Иоанна VIII он был освобожден и восстановлен в правах архиепископа. Мефодий крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу. За неприятие учения римской церкви об исхождении Св. Духа от Отца и от Сына Мефодия вызвали в Рим, где он сумел отстоять свои взгляды. Последние годы жизни Мефодий провел в столице Моравии – Велеграде. С помощью двух учеников он перевел на славянский язык Ветхий Завет (кроме Маккавейских книг), Номоканон (Правила Святых Отцов) и святоотеческие книги (Патерик), а также написал Житие Константина (Кирилла) Философа. Мефодий был погребен в соборной церкви Велеграда.

Кирилл и Мефодий положили начало особому направлению в христианстве – Кирилло-Мефодиевской традиции, которая совмещает в себе черты различных христианских учений.

Братьев нарекли "учителями словенскими". День памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия: 24 (11) мая. В этот же день во многих славянских странах отмечается Праздник славянской письменности и культуры.

Кирилл и Мефодий - святые, равноапостольные, славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Кирилл родился около 827 г., умер 14 февраля 869 г. До принятия монашества в начале 869 г. носил имя Константин. Его старший брат Мефодий родился около 820 г., умер 6 апреля 885 г. Родом оба брата были из г. Фессалоники (Солунь), отец их был военачальником. В 863 г. Кирилл и Мефодий были направлены византийским императором в Моравию в целях проповеди христианства на славянском языке и оказания помощи моравскому князю Ростиславу в борьбе против немецких князей. Перед отъездом Кирилл создал славянскую азбуку и с помощью Мефодия перевел с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг: избранные чтения из Евангелия, апостольские послания. Псалтирь и др. В науке нет единого мнения по вопросу о том, какую азбуку создал Кирилл - глаголицу или кириллицу, однако первое предположение более вероятно. В 866 или 867 г. Кирилл и Мефодий по вызову римского папы Николая I направились в Рим, по дороге побывали в Блатенском княжестве в Паннонии, где также распространяли славянскую грамоту и вводили богослужение на славянском языке. После приезда в Рим Кирилл тяжело заболел и умер. Мефодий был посвящен в сан архиепископа Моравии и Паннонии и в 870 г. возвратился из Рима в Паннонию. В середине 884 г. Мефодий вернулся в Моравию и занимался переводом Библии на славянский язык. Своей деятельностью Кирилл и Мефодий заложили основу славянской письменности и литературы. Эта деятельность была продолжена в южнославянских странах их учениками, изгнанными из Моравии в 886 г. и перебравшимися в Болгарию.

КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ - ПРОСВЕТИТЕЛИ СЛАВЯНСКИХ НАРОДОВ

В 863 году в Византию к императору Михаилу III прибыли послы из Великой Моравии от князя Ростислава с просьбой прислать к ним епископа и человека, который бы смог разъяснить христианскую веру на славянском языке. Моравский князь Ростислав стремился к независимости славянской церкви и с подобной просьбой уже обращался в Рим, но получил отказ. Михаил III и Фотий так же, как и в Риме, отнеслись к просьбе Ростислава формально и, отправив в Моравию миссионеров, не рукоположили ни одного из них в епископы. Таким образом, Константин, Мефодий и их приближенные могли вести лишь просветительскую деятельность, но не имели права сами рукополагать своих учеников в священнические и дьяконские саны. Эта миссия не могла увенчаться успехом и иметь большого значения, если бы Константин не привез мораванам в совершенстве разработанную и удобную для передачи славянской речи азбуку, а также перевод на славянский язык основных богослужебных книг. Безусловно, язык привезенных братьями переводов фонетически и морфологически отличался от живого разговорного языка, на котором говорили мораване, но язык богослужебных книг изначально был воспринят как письменный, книжный, сакральный, язык-образец. Он был значительно понятнее латыни, а некая непохожесть на язык, использующийся в быту, придавала ему величия.

Константин и Мефодий на богослужениях читали Евангелие по-славянски, и народ потянулся к братьям и к христианству. Константин и Мефодий усердно обучали учеников славянской азбуке, богослужению, продолжали переводческую деятельность. Церкви, где служба велась на латинском языке, пустели, римско-католическое священство теряло в Моравии влияние и доходы. Поскольку Константин был простым священником, а Мефодий - монахом, они не имели права сами ставить своих учеников на церковные должности. Чтобы решить проблему, братья должны были отправиться в Византию или Рим.

В Риме Константин передал мощи св. Климента только что рукоположенному папе Адриану II, поэтому тот принял Константина и Мефодия очень торжественно, с почетом, принял под свою опеку богослужение на славянском языке, распорядился положить славянские книги в одном из римских храмов и совершить над ними богослужение. Папа рукоположил Мефодия в священники, а его учеников - в пресвитеры и диаконы, а в послании князьям Ростиславу и Коцелу узаконивает славянский перевод Священного писания и отправление богослужения на славянском языке.

Почти два года братья провели в Риме. Одна из причин этого - все ухудшающееся здоровье Константина. В начале 869 года он принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, а 14 февраля скончался. По распоряжению папы Адриана II, Кирилл был погребен в Риме, в храме св. Климента.

После смерти Кирилла папа Адриан рукоположил Мефодия в сан архиепископа Моравии и Паннонии. Вернувшись в Паннонию, Мефодий развернул кипучую деятельность по распространению славянского богослужения и письменности. Однако после смещения Ростислава у Мефодия не осталось сильной политической поддержки. В 871 году немецкие власти арестовали Мефодия и устроили над ним суд, обвиняя архиепископа в том, что он вторгся во владения баварского духовенства. Мефодий был заключен в монастырь в Швабии (Германия), где и провел два с половиной года. Лишь благодаря прямому вмешательству папы Иоанна VIII, сменившего скончавшегося Адриана II, в 873 году Мефодий был освобожден и восстановлен во всех правах, но славянское богослужение стало не основным, а лишь дополнительным: служба велась на латинском языке, а проповеди могли произноситься на славянском.

После смерти Мефодия противники славянского богослужения в Моравии активизировались, а само богослужение, державшееся на авторитете Мефодия, сначала притесняется, а затем полностью затухает. Часть учеников бежало на юг, часть была продана в Венеции в рабство, часть убита. Ближайших учеников Мефодия Горазда, Климента, Наума, Ангеллария и Лаврентия, заточив в железо, держали в темнице, а затем изгнали из страны. Сочинения и переводы Константина и Мефодия были уничтожены. Именно этим объясняется то, что до наших дней не сохранилось их произведений, хотя сведений об их творчестве достаточно много. В 890 году папа Стефан VI предал славянские книги и славянское богослужение анафеме, окончательно запретив его.

Дело, начатое Константином и Мефодием, было все-таки продолжено его учениками. Климент, Наум и Ангелларий поселились в Болгарии и явились основоположниками болгарской литературы. Православный князь Борис-Михаил, друг Мефодия, оказал поддержку его ученикам. Новый центр славянской письменности возникает в Охриде (территория современной Македонии). Однако Болгария находится под сильным культурным влиянием Византии, и один из учеников Константина (вероятнее всего, Климент) создает письменность, подобную греческому письму. Происходит это в конце IX - начале Х века, во время правления царя Симеона. Именно эта система получает название кириллицы в память о человеке, который впервые предпринял попытку создания азбуки, пригодной для записи славянской речи.

ВОПРОС О САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ СЛАВЯНСКИХ АЗБУК

Вопрос о самостоятельности славянских азбук вызван самим характером очертаний букв кириллицы и глаголицы, их источниками. Что же представляли собой славянские азбуки - новую письменную систему или лишь разновидность греко-византийского письма? При решении этого вопроса необходимо учитывать следующие факторы:

В истории письма не было ни одной буквенно-звуковой системы, которая бы возникла совершенно самостоятельно, без влияния предшествующих систем письма. Так, финикийское письмо возникло на базе древнеегипетского (правда, был изменен принцип письма), древнегреческое - на основе финикийского, латинское, славянское - на базе греческого, французское, немецкое - на базе латыни и т.д.

Следовательно, речь может идти лишь о степени самостоятельности системы письма. При этом гораздо важнее насколько точно видоизмененная и приспособленная исходная письменность соответствует звуковой системе языка, который она намерена обслуживать. Именно в этом отношении создатели славянской письменности проявили огромное филологическое чутье, глубокое понимание фонетики старославянского языка, а также большой графический вкус.

ЕДИНСТВЕННЫЙ ГОСУДАРСТВЕННО-ЦЕРКОВНЫЙ ПРАЗДНИК

ПРЕЗИДИУМ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА РСФСР

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

О ДНЕ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ

Придавая важное значение культурному и историческому возрождению народов России и учитывая международную практику празднования дня славянских просветителей Кирилла и Мефодия, Президиум Верховного Совета РСФСР постановляет:

Председатель

Верховного Совета РСФСР

В 863 году, 1150 лет назад, равноапостольные братья Кирилл и Мефодий начали свою Моравскую миссию по созданию нашей письменности. О ней говорится в главной русской летописи «Повести временных лет»: «И рады были славяне, что услышали о величии Божием на своём языке».

И второй юбилей. В 1863 году, 150 лет назад, Российский Святейший Синод определил: в связи с празднованием тысячелетия Моравской миссии святых равноапостольных братьев установить ежегодное празднование в честь преподобных Мефодия и Кирилла 11 мая (24 по н.ст.).

В 1986 году по инициативе писателей, особенно покойного уже Виталия Маслова, сначала в Мурманске прошёл первый Праздник письменности, а на следующий год его широко отметили в Вологде. Наконец, 30 января 1991 года Президиум Верховного Совета РСФСР принял постановление о ежегодном проведении Дней славянской культуры и письменности. Читателям не надо напоминать, что 24 мая ещё и день тезоименитства Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

Логически представляется, что единственный государственно-церковный праздник России имеет все основания приобрести не только общенациональное звучание, как в Болгарии, но и общеславянское значение.

Считается, что греческие христианские миссионеры братья Кирилл и Мефодий в 863 году были приглашены из Византии князем Ростиславом в Великоморавскую державу для введения богослужения на славянском языке.

Константином была создана азбука – так называемая «глаголица» , отражающая фонетические особенности славянского языка. Древнейшая сохранившаяся глаголическая надпись с точной датировкой относится к 893 году и сделана в церкви болгарского царя Симеона в Преславе.

Кирилл и Мефодий перевели с греческого на старославянский язык основные богослужебные книги.

Позже ученики Мефодия создали в Болгарии на основе «глаголицы» новый алфавит, который впоследствии получил название «кириллицы» - в честь Кирилла .

Уже в XX веке римский папа Иоанн Павел II «… не раз подчёркивал, что, будучи славянином, особенно сильно ощущал в своем сердце призыв тех народов, к которым обратились «апостолы единства» - Кирилл и Мефодий, взявшие на себя труд «изложить библейские идеи и понятия греческого богословия на языке, понимаемом в контексте совершенно иного исторического опыта и традиции», они должны быть поняты «теми, кому предназначены Самим Богом».
Главную заслугу «апостолов славян» Папа, который особенно чутко относился к любому проявлению национальной культуры, её идентичности, видел в их стремлении, чтобы Слово Божие «нашло своё выражение в языке любой цивилизации», всячески предостерегая от навязывания другим народам авторитетов, языков, образов.
Миссии святых, которые были Папе особенно дороги, он посвятил энциклику «Апостолы славян» («Slavorum apostoli», 1985) и апостольское послание «Идите по всему миру» («Euntes in mundum universum», 1988), написанное по случаю Тысячелетия Крещения Киевской Руси.
«Святые Кирилл и Мефодий сформировались в лоне византийской Церкви в ту пору, когда та пребывала в единстве с Римом. Провозглашая их вместе со святым Бенедиктом покровителями Европы, я стремился не только утвердить историческую истину о христианстве на европейском континенте, но и выдвинуть ещё одну важную тему для диалога между Востоком и Западом, с которой связано столько надежд в послесоборный период.
Как в святом Бенедикте , так и в святых Кирилле и Мефодий Европа обрела свои духовные истоки. И потому чествовать их надо вместе - как покровителей нашего прошлого и святых, которым Церкви и народы Европы на исходе второго Тысячелетия от Рождества Христова вверяют своё будущее».

Елена Твердислова, И в знак любви – четки в подарок – Предисловие к книге: Иоанн Павел II, М., «Центр книги Рудомино», 2011 г., с. 30-31.

«… возникновение славянской письменности связано со второй половиной IX века (863 год), когда в результате инициативы правителей Великоморавского княжества греческие миссионеры Кирилл (Константин) и Мефодий , создав весьма совершенную графическую систему для одного из типов славянской речи, приступили к переводу некоторых частей Библии и созданию других богослужебных текстов.
Старославянский язык стал общим литературным языком славян эпохи средневековья.
У всех западных славян он был вскоре вытеснен латинским языком в связи с западным влиянием и переходом в католичество.
Поэтому дальнейшее использование старославянского языка связано по преимуществу со славянским югом (Болгария, Сербия) и востоком (Киевское государство, затем Московская Русь, белорусские и украинские земли). Использование старославянского языка в качестве литературного привело к тому, что грамматической обработке подвергался прежде всего этот язык».

Кондрашов Н.А., История лингвистических учений, М., «Комкнига», 2006 г., с. 31.

Азбука старославянского алфавита так же, как и любая другая азбука представляла собой систему определенных знаков, за которыми закреплен определенный звук. Сформировался славянский алфавит на территории проживания народов Древней Руси много столетий назад.

События исторического прошлого

862 год вошел в историю как год, когда на Руси были предприняты первые официальные действия по принятию христианства. Князь Всеволод отправил послов к византийскому императору Михаилу, которые должны были передать его просьбу о том, чтобы император послал в Великую Моравию проповедников христианской веры. Необходимость в проповедниках возникла по причине того, что люди сами не могли проникнуть в суть христианского учения, ведь Священное писание было лишь на латыни.

В ответ на эту просьбу в русские земли были отправлены два брата: Кирилл и Мефодий. Первый из них получил имя Кирилл немного позже, когда принимал монашеский постриг. Такой выбор был тщательно продуман. Братья родились в Солуни в семье военачальника. Греческий вариант - Салоники. Уровень образования для того времени они имели очень высокий. Константин (Кирилл) обучался и воспитывался при дворе императора Михаила Третьего. Он мог говорить на нескольких языках:

  • греческом,
  • арабском,
  • славянском,
  • еврейском.

За свое умение посвящать других в тайны философии он получил прозвание Константин Философ.

Мефодий начал свою деятельность с военной службы, пробовал себя в качестве управителя одного из регионов, который был заселен славянами. В 860 году они совершили поездку к хазарам, их целью было распространение христианской веры и достижение некоторых договоренностей с этим народом.

История письменных знаков

Константину пришлось создавать письменные знаки при активной помощи своего брата. Ведь Священное писание было только на латыни. Чтобы донести эти знания до большого количества людей, письменный вариант Священных книг на языке славян был просто необходим. В результате их кропотливой работы появился славянский алфавит в 863 году.

Два варианта азбуки: глаголица и кириллица неоднозначны. Исследователи спорят о том, какой же из этих двух вариантов принадлежит непосредственно Кириллу, а какой появился позже.

После создания письменной системы братья занимались переводом Библии на язык славян. Значение этой азбуки огромно. Народ смог не только говорить на своем языке. Но и писать, и формировать литературную основу языка. Некоторые из слов того времени дошли до нашего времени и функционируют в русском, белорусском, украинских языках.

Символы-слова

Буквы древней азбуки имели названия, совпадающие со словами. Само слово «азбука» произошло от первых букв алфавита: «аз» и «буки». Они представляли собой современные буквы «А» и «Б».

Первые письменные символы на славянских землях выцарапывались на стенах церквей Переславля в виде картинок. Было это в 9 веке. В 11 веке эта азбука появилась в Киеве, в Софийском соборе, там знаки толковались, делались письменные переводы.

Новый этап в формировании азбуки связан с появлением книгопечатания. 1574 год принес на русские земли первую азбуку, которая была напечатана. Называлась она «Старославянская азбука». Имя человека, выпустившего ее, вошло в века - Иван Федоров.

Связь появления письменности и распространения христианства

Старославянская азбука представляла собой нечто большее, чем простой набор символов. Ее появление дало возможность большому количеству людей знакомиться с христианской верой, проникать в ее суть, отдавать ей свое сердце. Все ученые сходятся во мнении, что без появления письменности христианство на русских землях не появилось бы так быстро. Между созданием букв и принятием христианства - 125 лет, в течение которых произошел огромный скачок в самосознании народа. От дремучих верований и обычаев люди пришли к вере в Единого Бога. Именно Священные книги, которые распространялись по территории Руси, и умение их читать, стали основой распространения христианских знаний.

863 год - это год создания азбуки, 988 год - дата принятия христианства на Руси. В этом году князь Владимир объявил, что в княжестве вводится новая вера и начинается борьба со всеми проявлениями многобожия.

Тайна письменных символов

Некоторые ученые считают, что символы славянской азбуки представляют из себя тайные знаки, в которых зашифрованы религиозные и философские знания. Все вместе они представляют сложную систему, основанную на четкой логике и математических связях. Существует мнение, что все буквы в этой азбуке - это целостная, неразрывная система, что и создавалась азбука как система, а не как отдельные элементы и знаки.

Первые такие знаки были чем-то средним между цифрами и буквами. Старославянская азбука основывалась на греческой унциальной письменной системе. Состоял славянский алфавит кириллица из 43 букв. 24 буквы братья взяли из греческого унициала, а остальные 19 придумали сами. Необходимость придумывать новые звуки возникла из-за того, что славянский язык содержал звуки, не характерные для греческого произношения. Соответственно, и букв таких не было. Эти символы Константин либо взял из других систем, либо придумал сам.

«Высшая» и «низшая» часть

Всю систему можно разделить на две отличающиеся части. Условно они получили названия «высшая» и «низшая». Первая часть включает буквы от «а» до «ф» («аз» - «фет»). Каждая буква - это символ-слово. Такое наименование было полностью ориентировано на людей, потому что эти слова были всем понятны. Низшая часть шла от «ша» до буквы «ижица». Эти символы остались без цифрового соответствия, были наполнены негативным подтекстом. «Для проникновения в суть тайнописи этих символов, их нужно тщательно изучать, анализировать все нюансы. Ведь в каждой их них живет смысл, заложенный создателем».

Исследователи также находят смысл триады в данных символах. Человек, постигая эти знания, должен достичь более высокого уровня духовного совершенства. Таким образом, азбука - это создание Кирилла и Мефодия, ведущее к самосовершенствованию людей.